月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

paper tiger是什麼意思,paper tiger的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 紙老虎

  • 例句

  • Imperialism is a paper tiger.

    帝國主義都是紙老虎。

  • You'll see I'm no paper tiger!

    你會明白,我不是紙老虎!

  • The tsar was just a paper tiger.

    沙皇不過是一隻紙老虎。

  • English his a paper tiger.

    英語就是一個紙老虎。

  • All the imperialism is paper tiger.

    帝國主義都是紙老虎。

  • 專業解析

    "paper tiger"(紙老虎)是英語中常用的比喻表達,指外表看似強大或具有威脅性,但實際缺乏真實力量或能力的人、組織或事物。該詞源自中文的直譯,最早可追溯至中國近代政治語境,現已成為國際通用的政治和日常用語。

    核心含義與曆史背景

    "Paper tiger"最初由毛澤東在20世紀40年代提出,用于形容帝國主義勢力“外強中幹”的本質。1946年接受美國記者安娜·路易斯·斯特朗采訪時,毛澤東指出:“一切反動派都是紙老虎”,強調其虛張聲勢的特性。這一表述被收錄于《毛澤東選集》英文版,隨後通過《紐約時報》等國際媒體報道,成為全球政治話語中的經典比喻(來源:Marxists Internet Archive)。

    語言學特征與應用場景

    《牛津英語詞典》将"paper tiger"定義為“因缺乏實際能力而無法造成威脅的個體或團體”,其語義包含“表面威懾力”與“内在脆弱性”的雙重對立(來源:Oxford English Dictionary)。現代用法中,該詞既用于描述國際政治中的威懾策略(如核威脅),也常見于商業競争、體育賽事等場景,例如《經濟學人》曾用其形容某科技公司“專利數量龐大但核心技術薄弱”的現象(來源:The Economist)。

    跨文化傳播價值

    斯坦福大學語言學研究表明,該表達的成功傳播得益于其“視覺化隱喻”特性,老虎象征力量,紙張暗示脆弱,兩者結合形成強烈認知反差。這種簡潔有力的表達方式使其在跨文化交流中持續發揮影響力,2023年聯合國氣候峰會報道中,《衛報》仍用“paper tiger”批評部分國家的氣候承諾缺乏執行機制(來源:The Guardian)。

    網絡擴展資料

    “paper tiger”是英語中一個極具曆史和文化内涵的詞彙,其含義和起源可結合以下要點理解:

    1.基本定義

    2.曆史背景與創造者

    3.詞源與傳播

    4.使用場景與例句

    5.文化意義

    若需進一步了解該詞的曆史細節或語言學分析,可參考權威文獻或詞典(如、2、6、11)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    deceiveindispensablepass the timebe packed withstick at sthaudaciousNATOedictpersonalitiesCornelldegeneratedFEIOhiotrumpscareer counselingeconomic developmentlegal remedymetallic lusterrefresh rateabouliaapteralbutyratecroupiergimcrackglossoplastyheartinesshemoglobinometryknightlinessmethenylhydrogenated