
英:/'əʊvə'dʌn/ 美:/'ˌoʊvərˈdʌn/
v. 把…煮得過久;過于勞累;把…做得過度(overdo的過去分詞)
adj. 煮得太久的;做得過分的
The fish was overdone and very dry.
這魚燒的時間太長,都幹掉了。
The meat was overdone and the vegetables soggy.
肉過熟了,蔬菜也過爛了。
The meat was— how shall I put it? —a little overdone.
這肉嘛,怎麼說呢,做得稍微老了點兒。
The extent of the rise might indicate that it had been overdone.
上漲的程度可能顯示事情做得過頭了。
The wine was excellent, but the meat was overdone and the vegetables disappointing.
酒好極了,但是肉老了,蔬菜也令人失望。
“overdone”是動詞“overdo”的過去分詞形式,作為形容詞使用時,主要包含兩層含義:
烹饪或加工過度
該詞常用于描述食物因加熱時間過長或處理過度而失去原有質地或風味。例如,牛排煎烤過久導緻肉質幹硬,可稱為“overdone steak”。權威詞典《牛津英語詞典》将其定義為“烹煮超過適當程度”(鍊接),劍橋詞典進一步解釋為“食物煮得過久或過熟”(鍊接)。
行為或表現誇張
在非烹饪語境中,“overdone”可形容言行、情感或藝術創作過于誇張、超出自然限度。例如,戲劇表演中過度渲染的悲傷情緒可能被評價為“overdone acting”。梅裡亞姆-韋伯斯特詞典指出其含義包括“情感或風格上的過度修飾”(鍊接),柯林斯詞典則強調其隱含“不真實或令人不適的刻意感”(鍊接)。
兩重含義均反映“超過合理限度”的核心語義,需結合具體語境判斷實際指向。
"Overdone" 是動詞 "overdo" 的過去分詞形式,通常作形容詞使用,主要有以下含義:
過度處理
指某事物被過分加工或執行,超出合理範圍。例如食物煮得過久(The steak was overdone and dry.),或裝飾過于誇張(The decorations seemed overdone.)。
誇張不自然
形容行為、表情或藝術表現過于刻意,失去自然感。比如戲劇表演中用力過猛(His acting felt overdone.)。
經濟學術語
在金融領域特指市場反應超出基本面變化,如股價過度上漲(The stock rally was overdone compared to earnings.)。
反義詞對比
與 "underdone"(未煮熟/未完成)形成對比,兩者共同描述執行程度的兩個極端。
詞源:來自古英語前綴 "over-"(過度)與 "do"(做)的組合,14世紀開始被廣泛使用。注意區分發音相近的 "overdose"(藥物過量)。
使用場景建議:在正式寫作中可替換為 "excessive",口語中常用作批評,如 "The special effects were way overdone!"(特效太浮誇了!)。
【别人正在浏覽】