
英:/'əʊvə'dʌn/ 美:/'ˌoʊvərˈdʌn/
v. 把…煮得过久;过于劳累;把…做得过度(overdo的过去分词)
adj. 煮得太久的;做得过分的
The fish was overdone and very dry.
这鱼烧的时间太长,都干掉了。
The meat was overdone and the vegetables soggy.
肉过熟了,蔬菜也过烂了。
The meat was— how shall I put it? —a little overdone.
这肉嘛,怎么说呢,做得稍微老了点儿。
The extent of the rise might indicate that it had been overdone.
上涨的程度可能显示事情做得过头了。
The wine was excellent, but the meat was overdone and the vegetables disappointing.
酒好极了,但是肉老了,蔬菜也令人失望。
“overdone”是动词“overdo”的过去分词形式,作为形容词使用时,主要包含两层含义:
烹饪或加工过度
该词常用于描述食物因加热时间过长或处理过度而失去原有质地或风味。例如,牛排煎烤过久导致肉质干硬,可称为“overdone steak”。权威词典《牛津英语词典》将其定义为“烹煮超过适当程度”(链接),剑桥词典进一步解释为“食物煮得过久或过熟”(链接)。
行为或表现夸张
在非烹饪语境中,“overdone”可形容言行、情感或艺术创作过于夸张、超出自然限度。例如,戏剧表演中过度渲染的悲伤情绪可能被评价为“overdone acting”。梅里亚姆-韦伯斯特词典指出其含义包括“情感或风格上的过度修饰”(链接),柯林斯词典则强调其隐含“不真实或令人不适的刻意感”(链接)。
两重含义均反映“超过合理限度”的核心语义,需结合具体语境判断实际指向。
"Overdone" 是动词 "overdo" 的过去分词形式,通常作形容词使用,主要有以下含义:
过度处理
指某事物被过分加工或执行,超出合理范围。例如食物煮得过久(The steak was overdone and dry.),或装饰过于夸张(The decorations seemed overdone.)。
夸张不自然
形容行为、表情或艺术表现过于刻意,失去自然感。比如戏剧表演中用力过猛(His acting felt overdone.)。
经济学术语
在金融领域特指市场反应超出基本面变化,如股价过度上涨(The stock rally was overdone compared to earnings.)。
反义词对比
与 "underdone"(未煮熟/未完成)形成对比,两者共同描述执行程度的两个极端。
词源:来自古英语前缀 "over-"(过度)与 "do"(做)的组合,14世纪开始被广泛使用。注意区分发音相近的 "overdose"(药物过量)。
使用场景建议:在正式写作中可替换为 "excessive",口语中常用作批评,如 "The special effects were way overdone!"(特效太浮夸了!)。
【别人正在浏览】