
結束
完成
He beckoned her over with a wave.
他揮手讓她過去。
He always talked things over with his friends.
他總是和他的朋友們詳細地商談事情。
You'll find it helpful to talk things over with a friend.
把情況和朋友詳細聊一聊,你會覺得大有幫助。
I have something very unpleasant to talk over with you, John.
約翰,我有一件令人很不愉快的事情要和你說。
You should talk it over with your parents before you make any decision.
在做決定前,你應該先和父母商量一下。
"over with"是英語中常用的短語組合,其核心含義可分為兩類語境:
1. 結束或完成(某事) 多用于表達完成令人不快或緊張的事務,常與"get"構成固定搭配。例如:
2. 終止關系或聯繫 表示人際關系的徹底結束,常見于口語表達:
該短語在不同語境中體現時間維度的完成性和空間維度的分離性,其使用需結合具體時态和語境要素。權威語言研究顯示,作為完成體标記時,"over with"比單獨使用"over"更具情感強調作用。
短語 "over with" 的詳細解釋:
一、基本含義
該短語表示完成或結束某事,帶有"徹底完成、不再拖延"的語義色彩,常見于口語表達。例如:
二、典型用法
get it over with
強調盡快處理不願拖延的事務,如:
be over with
描述客觀狀态的完結:
三、語言特點
該短語多用于口語,在正式書面語中可能簡化為單獨的"over"。例如提到,有人認為"get it over"即可表意,但實際使用中"with"的保留能加強"徹底性"的語義。
四、同義表達
可通過其他短語替換,但會弱化"迫切完成"的語義:
【别人正在浏覽】