out of sight是什麼意思,out of sight的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
看不見;在視野之外;在看不見的地方
例句
He was careful to keep out of sight.
他小心翼翼地躲開别人的視線。
I watched the car until it was out of sight.
我目送汽車,直到看不見為止。
The moment she was out of sight she broke into a run.
她一走出視線就突然開始跑。
When his head was out of sight, Colin turned to Mary.
本的頭剛從視線中消失,科林就轉向瑪麗。
He darted through the greenness and into the close-grown corner and was out of sight.
它飛快地進入綠地,消失進了綠蔭濃郁的角落,不見了蹤影。
專業解析
"Out of sight" 是一個英語短語形容詞或副詞,主要有以下三層含義,均源于其字面意思“在視線之外”:
-
字面意義:看不見的;在視野之外
- 這是最直接的含義,指某物因為距離遠、被遮擋或其他原因而無法被看到。
- 例句: The bird flew out of sight over the trees. (那隻鳥飛過樹叢,看不見了。)
- 來源參考: 牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 将其定義為 "too far away to be seen" 。
-
引申意義 (非正式):極其出色的;極好的;令人驚歎的
- 這是非常常見的口語化用法,表示某事物極其棒、令人印象深刻、好到超乎尋常。常帶有興奮或贊美的語氣。
- 例句: The concert last night was out of sight! (昨晚的音樂會棒極了!) / She has an out of sight collection of vintage records. (她收藏的老唱片棒極了。)
- 來源參考: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 将其列為非正式用法,釋義為 "extremely good" 。 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典 (Merriam-Webster) 也确認此含義為 "excellent, superb" 。
-
引申意義 (非正式):極其昂貴的;高得離譜的
- 這個含義相對使用較少,但有時也用來形容價格高得驚人、超出合理範圍或負擔能力。
- 例句: The rent for that apartment is out of sight. (那套公寓的租金高得離譜。)
- 來源參考: 柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 在釋義中包含了此意項:"If you say that something is out of sight, you mean that it is very expensive." 。
總結關鍵點:
- 核心概念: 源于“看不見”。
- 主要用法:
- 物理不可見: 太遠或被遮擋而看不見。
- 質量卓越 (常用): 極其出色、令人驚歎。
- 價格高昂: 極其昂貴、高得離譜。
在實際使用中,表示“極其出色”的含義最為普遍和口語化。理解具體含義需要結合上下文語境。
網絡擴展資料
“Out of sight”是一個英語短語,根據語境不同有以下幾種含義:
-
字面意義:看不見的,視線之外的
- 描述物體或人超出可視範圍。
- 例句:The bird flew out of sight.(鳥飛得看不見了。)
-
引申義:極好的、令人驚歎的(非正式,多用于口語或俚語)
- 表達對某事物高度贊賞,類似“太棒了”“絕了”。
- 例句:Her performance was out of sight!(她的表演太驚豔了!)
-
價格或數量過高(較陳舊用法)
- 表示超出承受範圍或合理水平。
- 例句:The rent here is out of sight.(這裡的租金高得離譜。)
-
隱藏或消失
- 強調事物被刻意隱藏或不再顯現。
- 例句:He kept the documents out of sight.(他把文件藏起來了。)
注意事項:
- 俚語含義(“極好的”)在20世紀60-70年代更流行,現代英語中使用可能顯得過時。
- 避免與拼寫相近的“out of site”(網站外)混淆。
- 反義詞為“in sight”(可見的/可實現的)。
如果需要更具體的語境分析,可以提供例句進一步解讀。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】