
不耐煩;失去耐心
I have run out of patience with her.
我對她已失去耐性。
I'm out of patience with you.
我對你已經失去耐心。
She drove me out of patience.
她使我失去了耐心。
I'm out of patience with him.
我對他已經不耐煩了。
I'm running out of patience.
我快沒耐心了。
|lose patience/be weary of;不耐煩;失去耐心
"Out of patience"是一個英語慣用短語,指某人因長時間承受不愉快的情況而完全失去耐心,無法繼續容忍當前狀态。該表達由三部分構成:
根據牛津詞典的解釋,這個短語描述"因延遲、麻煩或重複行為引發的煩躁情緒達到臨界點"(來源:牛津英語詞典)。劍橋詞典指出其實質是"情感資源的枯竭",常出現在重複性挫折場景中,例如:"After three hours of waiting, the passengers were completely out of patience with the airline's excuses"(來源:劍橋詞典)。
該表達具有以下語言特征:
心理學研究顯示,耐心耗盡常伴隨血壓升高(平均+7.2mmHg)、語速加快(約15%)等生理特征(來源:美國心理學會期刊)。在實際應用中,商務溝通指南建議當察覺對話方出現此狀态時,應立即采取安撫措施,如明确解決問題的時間節點。
“out of patience”是一個常用英語短語,表示“失去耐心”或“無法再容忍”。以下是詳細解釋:
1. 結構與字面含義
2. 實際用法與場景
用于描述某人因長期忍受不愉快、重複或低效的情況而情緒失控。例如:
3. 同義表達
4. 例句與語境
5. 注意事項
eggplantconvergeconcessionairefour-posterstar-crossedbumpscurvilinearhypothesizednapoleonrailingssolidarizestrandsbipolar disorderconcrete placingfilm actorModel Ttop bananaamblygoniteanagrammatizeblunkbookendcacholongenthusefustinessgroundsheethilarhydrocalidioparasitelotosmargent