
心不在焉;忘卻;發狂
He designed a cuff that allows the medical professionals to get the blood while keeping that business out of sight and out of mind.
他設計了一種袖口,可以讓醫務人員在采血的同時,避免讓人看到和想到。
Out tof sight, out of mind.
眼不見,心為靜。覊。
Out of sight , out of mind.
眼不見, 心不煩。
Out of sight, out of mind.
眼不見,心不煩。物遠心離。
Angela: out of sight, out of mind.
安琪拉:眼不見,心不煩。
|unlearn/woolgather;心不在焉;忘卻;發狂
"Out of Mind"的詳細釋義與用法
字面/醫學語境
指精神失常或暫時性神志不清的狀态,常見于描述因疾病、壓力或創傷導緻的精神異常。例如:
"突發噩耗讓他幾乎out of mind,無法正常思考。"
來源:梅奧診所(Mayo Clinic)對精神健康危機的定義中指出,極端壓力可能引發短暫認知功能障礙。
諺語用法("Out of sight, out of mind")
在英語諺語中,常以"眼不見,心不煩"形式出現,強調事物離開視線後易被遺忘的心理現象。例如:
"搬離故鄉後,舊友漸漸out of mind。"
來源:牛津參考庫(Oxford Reference)将其追溯至15世紀文獻,反映人類認知的局限性。
引申含義
表示被完全遺忘或忽略,如:
"這項提案已被管理層抛之腦後(fallen out of mind)。"
來源:劍橋詞典(Cambridge Dictionary)将其列為固定搭配,釋義為"不再被考慮"。
"患者因高燒out of mind,出現谵妄症狀。"(世界衛生組織臨床指南
"若不定期複習,知識很快會out of mind。"(劍橋英語用法案例
該短語最早見于14世紀詩歌,原意與"瘋狂"直接關聯;16世紀後隨諺語傳播衍生出"遺忘"義項。語言學家David Crystal指出,其雙重含義體現了英語具象到抽象的隱喻延伸。
參考資料
梅奧診所:精神健康危機識别指南
牛津參考庫:英語諺語曆史詞條
劍橋詞典:out of mind 詞條釋義
“out of mind”是一個英語短語,主要有以下兩層含義:
作為形容詞短語時,常表示某人因情緒失控或極端壓力而處于“瘋狂”或“精神異常”的狀态。
更常見的用法是作為諺語“眼不見,心不煩”的後半部分,表示“事物一旦離開視線,就會被逐漸遺忘”。
TelemachuscharacteriseatypicalBadainsigniaskookiestmuzzlingparaphrasedpitchmanscreechingtackyarchitectural stylearmistice dayarteriovenous shuntaxial rigidityemphasis onfrontier tradenumber of turnsreckon onarteriolitisbutyrylbenzenecycloramiccystidioleditacticencephalographequisetophytagunnerykynureninelummemagisterially