月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

order of importance是什麼意思,order of importance的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 重要性順序

  • 例句

  • This order of importance of oral English study should be followed: fluency, accuracy, and appropriateness.

    英語口語中的重要次序應為: 流利,準确和恰當。

  • Rank your goals in order of importance.

    很難把你的目标按其重要性排序。

  • They are stu***d in order of importance.

    它們是按輕重緩急的順序來研究的。

  • These matters are in order of importance.

    這些事情是按其重要性排列的。

  • The items are listed in order of importance.

    這些項目是根據其重要性排列的。 。

  • 專業解析

    "order of importance" 是一個英語短語,中文通常翻譯為重要性排序 或優先級排序。它指的是根據事物、任務、因素或觀點的相對重要性或關鍵程度,對其進行系統性的排列或分級的過程或結果。

    其核心含義在于:

    1. 比較與區分: 它要求識别和比較多個項目之間的重要性差異。并非所有事物都同等重要,需要找出哪些是更關鍵、更核心、更緊迫或影響更大的。
    2. 等級序列: 最終呈現的是一個有次序的列表或結構,其中項目按照從最重要到最不重要(或反之)的順序排列。這個序列清晰地表明了優先級的層次關系。
    3. 決策與行動指南: 這種排序的核心目的是指導決策和行動。它幫助個人或組織:
      • 聚焦重點: 将有限的資源(時間、精力、金錢、人力)集中投入到最重要的事項上,避免在次要事務上浪費資源。
      • 提高效率: 明确優先級後,可以更有條理、更高效地處理事務,先解決關鍵問題。
      • 風險管理: 優先處理高風險或高影響的事項,以降低潛在損失或最大化潛在收益。
      • 清晰溝通: 在團隊或報告中,重要性排序有助于清晰地傳達哪些方面需要最優先關注。

    應用場景舉例:

    簡單來說,"order of importance" 就是回答 "什麼是最重要的?其次是什麼?然後是什麼?" 的過程和答案。它是一種将複雜情況條理化、确保關注點集中在最關鍵事項上的基本管理或決策工具。

    來源參考:

    網絡擴展資料

    "Order of importance" 是一個英語短語,表示按照事物的重要性程度進行排序或排列的方式。具體含義和應用如下:


    核心定義


    典型應用

    1. 寫作與演講
      例如:在議論文中,作者可能将論點按「從最強到最弱」或「逐步遞進」的順序排列,以增強說服力。

    2. 任務優先級管理
      工作中常用「優先級矩陣」,将任務分為緊急且重要、重要但不緊急等類别(如 Eisenhower Matrix)。

    3. 數據展示
      在報告或圖表中,将關鍵數據置于首位,次要信息放在後面,便于快速理解。


    排序方向


    相關概念辨析

    短語/術語 區别與聯繫
    Priority order 更強調“優先級”,常用于具體任務排序
    Hierarchy 側重層級結構,如組織結構中的上下級關系

    使用技巧

    如果需要進一步了解具體場景中的用法,可以提供更多語境,我會補充針對性示例。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】