月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

or whenever是什麼意思,or whenever的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 或其他什麼時候

  • 例句

  • It's not urgent—we can do it next week or whenever.

    這不着急,我們可以在下星期或别的什麼時候做。

  • He married Miss Vancouver in 1963, or whenever it was.

    他在1963年或什麼時候娶了溫哥華小姐。

  • We started work in April or whenever.

    我們是在四月或别的什麼時候開始工作的。

  • It's not urgent we can do it next week or whenever.

    不是急事——我們可以下星期做或其他時候做。

  • Lock the dorm at night or whenever we are alone in the dorm.

    晚上在宿舍裡鎖上宿舍,或在宿舍裡單獨呆在宿舍裡。

  • 專業解析

    "or whenever" 的詳細中文解釋

    "or whenever" 是一個英語短語,由連詞 "or"(或者)和從屬連詞 "whenever"(無論何時;每當)組合而成。它在句子中主要起到提供靈活選擇或指示一個非特定的、開放的時間點的作用。

    其核心含義和用法可以理解為:

    1. 表示非限制性的替代時間選項:

      • 這是 "or whenever" 最常見的用法。它表示在提到某個時間點或事件的同時,強調該時間并非固定或唯一選擇,允許在更廣泛、更靈活的時間範圍内進行替代。它傳達的意思是“或者在任何方便/合適/可能的時候”。
      • 例句: "You can come over this Saturday or whenever you're free."(你可以這周六過來,或者在你任何有空的時候過來。)
        • 解釋: 說話者建議周六,但明确表示對方不必拘泥于這個具體時間,完全可以在自己方便的任何其他時間來訪。
      • 例句: "Just give me a call tomorrow or whenever you have the information."(明天給我打個電話,或者在你得到信息後的任何時候打給我。)
        • 解釋: 優先建議明天聯繫,但也接受在獲得信息後的任何時間點聯繫,時間完全由對方決定。
    2. 表示一個不确定或未指定的時間(常與 'if' 連用):

      • 在這種用法中,"whenever" 本身就帶有不确定性,"or" 有時用于連接或引出這種不确定性,但整體意思更側重于“在某個不确定的時間點”。
      • 例句: "I'll fix the leaky faucet tomorrow or whenever I get a chance."(我明天或者等我有機會的時候會修那個漏水的水龍頭。)
        • 解釋: 雖然說了“明天”,但“or whenever I get a chance”暗示“明天”可能無法保證,實際修理時間取決于何時有空,時間點不确定。
      • 例句: "We'll have that meeting next week or whenever the boss is back."(我們下周或者等老闆回來後再開那個會。)
        • 解釋: 會議時間取決于老闆回來的時間,而這個時間目前是未知的。

    "or whenever" 的核心功能是引入靈活性。它:

    這個短語常用于日常口語和非正式書面語中,使表達顯得不那麼嚴格,更具包容性和隨意性。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “or whenever”是一個非正式的口語表達,通常用于表示時間上的靈活性或不确定性。以下是詳細解析:

    1. 基本構成

    2. 核心含義 在具體時間後補充使用,表達: • 開放的時間選項("或者任何你覺得方便的時間") • 不确定的時間安排("大概那個時候,具體再說") • 隨意的态度("反正什麼時候都行")

    3. 典型用法 • 日程安排:"Let's meet Friday afternoon or whenever you're free" • 任務承諾:"I'll finish the report by tomorrow or whenever" • 幽默拖延:"We'll fix the roof... next spring or whenever"

    4. 語境特征 ✓ 多用于口語對話 ✓ 常伴隨聳肩等肢體語言 ✓ 可能暗示時間不重要/不緊迫

    5. 近義對比 與“or later”的區别: → 後者強調延後性,前者強調任意性 與“whenever possible”的區别: → 後者是正式表達,意為"盡可能"

    注意:在正式文書(如合同、論文)中應避免使用,建議改用"or at a mutually convenient time"等規範表達。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    for the betterhang aboutalgodonbicyclesemulatingErskineimperativesplanesrecededscintillationWengcolloid chemistryfatty acid estergrieve overlatent heatSo boringticket farewheel treadwithin limitsaddressorArsinotheriaclubhanddecolorimeterdeconjugationdisuniteendogamyexpellentfuritlessglassinehematocytozoon