
獨立地, 自願地
The success or failure of the matter depends on your own effort.
事情的成敗在你自己的努力。
From now on you can work on your own.
從現在起你可以獨自工作。
You should rely on your own judgement.
你應該相信你自己的判斷。
You would be ill-advised to travel on your own.
你要獨自旅行是不明智的。
It's not much fun going to a party on your own.
獨自一人參加聚會沒什麼意思。
|on his own/on own account;獨立地, 自願地
“on your own” 是一個英語短語,常見含義和用法如下:
表示“獨立完成某事”或“獨自一人”,強調不依賴他人或不受外界幹預的狀态。例如:
獨立性:描述依靠自身能力完成某事,而非依賴幫助。
He built the website on his own.(他獨自建立了這個網站。)
自主性:表示按自己的意願行動,不受他人控制。
You can decide on your own.(你可以自行決定。)
孤獨狀态:指物理或情感上的獨自一人。
After the party, she walked home on her own.(聚會後,她獨自走回家。)
通過上下文可靈活理解其含義,核心始終圍繞“獨立”或“獨自”展開。
單詞“on your own”通常表示一個人獨立地完成某件事情,沒有任何幫助或支持。以下是詳細的解釋:
“on your own”通常用于以下情況:
“on your own”可以被視為表示一個人獨立地完成某件事情的短語。人們可以使用這個短語來表達自己不依賴他人或不需要他人幫助的能力或狀态。
這個短語的意思可以與“by yourself”或“alone”相似,但“on your own”更強調獨立完成某項任務或活動。
【别人正在浏覽】