on the trot是什麼意思,on the trot的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
一個接一個
例句
I've been on the trot all day.
我一整天忙得不可開交。
They've now won three games on the trot.
他們現在已經連勝三場比賽。
They are not asked whether they wear their T-shirts for three days on the trot.
他們不會被問及是否會連續三天穿着他的的T恤慢跑。
They have won three RACES on the trot.
他們在比賽中接連赢了三次。
They are not, however, asked whether they wear their T-shirts for three days on the trot.
他們當然不會被問及是否會在慢跑時穿着已經穿了三天的T恤。
專業解析
"on the trot" 是一個英語習語,主要有以下兩層含義:
-
連續地;一個接一個地:
- 這是最常見的意思。它表示一系列事件或活動接連發生,中間沒有或很少有間隔。
- 例句:
- She's won three raceson the trot. (她連續赢了三場比賽。)
- I've had three meetingson the trot this morning. (我今天上午連續開了三個會。)
- He ate five slices of cakeon the trot. (他一口氣吃了五塊蛋糕。)
-
忙碌地;馬不停蹄地(尤指英式英語):
- 這個意思相對較少見,主要指持續忙碌地奔走或工作,沒有休息。
- 例句:
- I've beenon the trot all day shopping and cleaning. (我整天都在馬不停蹄地購物和打掃衛生。)
- The courier wason the trot delivering packages. (快遞員在不停地送包裹。)
核心要點
- 強調連續性: 無論是事件的發生還是活動的進行,"on the trot" 都強調不間斷的連續性。
- 口語化: 這是一個比較口語化的表達。
- 地域性: 第一個意思(連續發生)在英美英語中都通用。第二個意思(忙碌奔走)在英式英語中更常見。
這個短語的來源與“小跑”(trot)這種馬匹的步态有關,暗示一種持續、有節奏但并非全速奔跑的狀态,引申為事情一件接一件或持續忙碌的狀态。
網絡擴展資料
根據多個權威詞典和語料庫的解析,短語"on the trot" 主要有以下兩層含義:
1.接連發生 / 連續不斷
表示事物或事件以不間斷的方式連續出現,強調時間或空間上的緊密銜接。
例句參考:
- They have won three races on the trot(他們在比賽中接連赢了三次)
- The lights went out one after another on the trot(電燈一個接一個熄滅)
適用場景:常用于描述比賽、天氣或重複性動作,如:
- 比賽連勝(three victories on the trot)
- 持續降雨(rained for days on the trot)
2.忙碌不停 / 馬不停蹄
形容人處于持續忙碌的狀态,幾乎沒有休息時間。
例句參考:
- I’ve been on the trot all day(我忙了一整天)
- She’s always on the trot between meetings(她總在會議間奔波)
適用場景:多用于口語,描述工作、家庭或社交活動中的繁忙狀态。
補充說明
- 詞源:源自“trot”(馬的小跑),比喻動作連貫或節奏緊湊。
- 變體:有時寫作 on the run,但 on the trot 更強調連續性而非逃避。
- 注意:在英式英語中偶爾會引申為“腹瀉”(如 have the trots),但需結合語境判斷。
如果需要更詳細的例句或同義詞對比,可參考、等來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】