on the stroke是什麼意思,on the stroke的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
準時地
例句
On the stroke of 12, fireworks suddenly exploded into the night.
12點的鐘聲敲響時,焰火突然沖破了夜空。
The clock is on the stroke of eleven, sir.
鐘在打十一點啦,先生。
On the stroke of seven, a gong summons guests into the dining room.
鑼聲在七點整響起,召喚客人進入餐廳。
On the stroke of seven, a gong summons guests into the dining-room.
鑼聲在七點整響起,召喚客人進入餐廳。
An elastic meshing feature extraction method based on the stroke density is proposed.
提出了一種基于筆畫密度的彈性網格特征提取方法。
同義詞
|on the dot;準時地
專業解析
短語 "on the stroke" 的詳細解釋
1. 核心含義:
"On the stroke" 是一個英語習語,意指“在(鐘表)敲響整點報時聲的那一刻” 或“恰好在某個指定的整點時刻”。它強調動作發生的精确性和準時性,通常與時鐘的報時機制(敲鐘或打點)相關聯。
2. 用法解析:
- 字面意義: 指在時鐘敲響代表某個小時(或半小時、一刻鐘等特定時間點)的鐘聲時。例如,當鐘開始敲響12下時,就是“on the stroke of twelve”。
- 引申/常用意義: 更廣泛地指正好在某個預定的、通常為整點的時間點發生某事,強調分秒不差。它常用于描述事件開始的精确時刻。
- 語境: 多用于正式、書面或叙述性語境中,描述儀式、活動、曆史事件或強調守時性。
3. 例句參考:
- The ceremony will begin on the stroke of noon. (儀式将在正午鐘聲敲響時準時開始。) - 強調儀式開始的精确時間點是正午12點整。
- He arrived on the stroke of ten, as promised. (他如約在十點整準時到達。) - 強調到達時間分毫不差。
- In the old days, the city gates were closed on the stroke of midnight. (過去,城門在午夜鐘聲敲響時關閉。) - 描述曆史慣例,關閉動作與午夜鐘聲同步。
- The New Year was welcomed on the stroke of midnight. (新年在午夜鐘聲敲響時被迎接。) - 描述慶祝活動在特定精确時刻發生。
4. 中文對應表達:
可以翻譯為:
- “在...點整” (強調整點)
- “在...鐘聲敲響時” (保留原意象)
- “恰好在...時刻” (強調準時)
- “正點...”
5. 權威來源參考:
該短語的定義和用法被廣泛收錄于權威英語詞典中:
"On the stroke (of)" 是一個強調動作發生在某個精确整點時刻(常與鐘聲意象結合)的習語,核心在于表達準時無誤的概念,常見于描述正式活動或曆史事件的開端。
網絡擴展資料
"on the stroke" 的詳細解釋
該短語表示“準時地,嚴格按某一時間點行動”,通常與鐘表的敲擊聲相關聯,強調分秒不差。
核心含義與用法
-
字面來源
"stroke" 在此指鐘表報時的敲擊聲(如鐘聲敲響12下對應正午12點)。因此,"on the stroke" 字面意為“在鐘聲敲響時”,引申為嚴格準時。
-
典型搭配
常與具體時間點連用,例如:
- "on the stroke of 8"(八點整)
- "on the stroke of midnight"(午夜鐘聲響起時)。
-
與其他表達的區别
- "on time":泛指準時,但未必精确到某一刻。
- "on the dot":與 "on the stroke" 同義,但更口語化。
例句參考
- 正式語境:
The ceremony beganon the stroke of noon.(儀式在正午鐘聲敲響時開始。)
- 日常場景:
She always arriveson the stroke of 9 a.m. for work.(她每天上午九點整準時到崗。)
注意事項
- 該短語多用于書面或正式場合,口語中可用 "exactly at" 或 "on the dot" 替代。
- 避免與 "stroke" 的其他含義混淆(如“中風”“筆畫”等)。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】