on the stroke是什么意思,on the stroke的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
准时地
例句
On the stroke of 12, fireworks suddenly exploded into the night.
12点的钟声敲响时,焰火突然冲破了夜空。
The clock is on the stroke of eleven, sir.
钟在打十一点啦,先生。
On the stroke of seven, a gong summons guests into the dining room.
锣声在七点整响起,召唤客人进入餐厅。
On the stroke of seven, a gong summons guests into the dining-room.
锣声在七点整响起,召唤客人进入餐厅。
An elastic meshing feature extraction method based on the stroke density is proposed.
提出了一种基于笔画密度的弹性网格特征提取方法。
同义词
|on the dot;准时地
专业解析
短语 "on the stroke" 的详细解释
1. 核心含义:
"On the stroke" 是一个英语习语,意指“在(钟表)敲响整点报时声的那一刻” 或“恰好在某个指定的整点时刻”。它强调动作发生的精确性和准时性,通常与时钟的报时机制(敲钟或打点)相关联。
2. 用法解析:
- 字面意义: 指在时钟敲响代表某个小时(或半小时、一刻钟等特定时间点)的钟声时。例如,当钟开始敲响12下时,就是“on the stroke of twelve”。
- 引申/常用意义: 更广泛地指正好在某个预定的、通常为整点的时间点发生某事,强调分秒不差。它常用于描述事件开始的精确时刻。
- 语境: 多用于正式、书面或叙述性语境中,描述仪式、活动、历史事件或强调守时性。
3. 例句参考:
- The ceremony will begin on the stroke of noon. (仪式将在正午钟声敲响时准时开始。) - 强调仪式开始的精确时间点是正午12点整。
- He arrived on the stroke of ten, as promised. (他如约在十点整准时到达。) - 强调到达时间分毫不差。
- In the old days, the city gates were closed on the stroke of midnight. (过去,城门在午夜钟声敲响时关闭。) - 描述历史惯例,关闭动作与午夜钟声同步。
- The New Year was welcomed on the stroke of midnight. (新年在午夜钟声敲响时被迎接。) - 描述庆祝活动在特定精确时刻发生。
4. 中文对应表达:
可以翻译为:
- “在...点整” (强调整点)
- “在...钟声敲响时” (保留原意象)
- “恰好在...时刻” (强调准时)
- “正点...”
5. 权威来源参考:
该短语的定义和用法被广泛收录于权威英语词典中:
"On the stroke (of)" 是一个强调动作发生在某个精确整点时刻(常与钟声意象结合)的习语,核心在于表达准时无误的概念,常见于描述正式活动或历史事件的开端。
网络扩展资料
"on the stroke" 的详细解释
该短语表示“准时地,严格按某一时间点行动”,通常与钟表的敲击声相关联,强调分秒不差。
核心含义与用法
-
字面来源
"stroke" 在此指钟表报时的敲击声(如钟声敲响12下对应正午12点)。因此,"on the stroke" 字面意为“在钟声敲响时”,引申为严格准时。
-
典型搭配
常与具体时间点连用,例如:
- "on the stroke of 8"(八点整)
- "on the stroke of midnight"(午夜钟声响起时)。
-
与其他表达的区别
- "on time":泛指准时,但未必精确到某一刻。
- "on the dot":与 "on the stroke" 同义,但更口语化。
例句参考
- 正式语境:
The ceremony beganon the stroke of noon.(仪式在正午钟声敲响时开始。)
- 日常场景:
She always arriveson the stroke of 9 a.m. for work.(她每天上午九点整准时到岗。)
注意事项
- 该短语多用于书面或正式场合,口语中可用 "exactly at" 或 "on the dot" 替代。
- 避免与 "stroke" 的其他含义混淆(如“中风”“笔画”等)。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】