
袖手旁觀;置身局外;不參與
Don't just sit on the sideline. Do something!
不要隻在一旁袖手旁觀,幹活!
We should give him a hand, we can't stand on the sideline.
我們應該幫他一把,不能袖手旁觀。
We should give him a hand. We can't just stand on the sideline.
我們應該幫他一把,不應該袖手旁觀。
We should give him a hand , we can't just stand on the sideline.
我們應該幫他一把,不能袖手旁觀。
Foreign Minister li Zhaoxing will meet with him on the sideline of the meeting.
會議期間,李肇星外長将與他會面。
"on the sidelines"是一個英語短語,在不同語境中有多重含義,主要通過比喻擴展其核心概念。以下是其詳細解釋:
字面含義
在體育領域,該短語指運動員因傷病、戰術安排等原因未參與比賽,僅在場邊觀察的狀态。例如:"The coach kept the star player on the sidelines to avoid aggravating his injury"(教練讓明星球員在場邊休息以免加重傷勢)。
經濟與商業場景
描述企業或個人暫不參與市場活動而保持觀望态度。例如:"Many investors remained on the sidelines during the stock market volatility"(股市波動期間許多投資者選擇觀望)。這一用法常見于《經濟學人》《華爾街日報》等財經媒體報道。
社會與政治引申義
用于表達對事件不采取立場的被動态度,如:"The government cannot stay on the sidelines while citizens face humanitarian crises"(政府不能在公民面臨人道危機時袖手旁觀)。此類用法在BBC、路透社等國際新聞報道中高頻出現。
語言學溯源
據《牛津英語詞典》考據,該短語最早記錄于19世紀闆球運動術語,後通過語義泛化延伸至非體育領域。現代英語中其使用頻率在政治演說文本裡增長顯著,體現中立立場的修辭需求。
參考資料
"On the sideline" 是一個英語短語,其核心含義為"作為旁觀者,不直接參與",具體解釋如下:
字面意義:指在體育比賽中處于場邊位置,未直接參與比賽。例如:
教練在場外向運動員喊話(The coach stood on the sideline shouting to his players)。
朋友打完球後癱坐在場邊(sitting on the sidelines after playing until exhaustion)。
引申義:比喻對事件或活動保持旁觀态度,不主動介入。例如:
記者在政治危機中作為局外人觀察(As a journalist, I am on the sideline during the political crisis)。
該短語既可描述物理位置的“場邊”,也可比喻對事件的“旁觀态度”,需結合語境理解。如需更多例句或權威來源,可參考海詞詞典()或VOA學習材料()。
sausagekeep upindigenouscoolerderiousenvelopesfigurantenondisposableplantainsthreatenstoeingbutt weldeddecompose intoexceed inonline publishingstructural adjustmentwhite hatbistepeeErathyrusferrimolybditefolliculomagirandoleglushinskitekarlsteiniteListerismlodestuffmaleficmaugremicarose