
誠實的;可靠的;坦率地;老實說
I'm not convinced he's on the level.
我不相信他是真誠的。
Are you sure this deal is on the level?
你确信這筆交易合法嗎?
The number of juniors and the values of their attributes depend on the level of the sports academy and its staff.
年輕人的數量和他們的屬性值取決于體育學院及其工作人員的水平。
Concurrency control and logging happens on the level of full documents.
并發控制和日志記錄在完整文檔級進行。
Of course, we should also use discretion, depending on the level of service.
當然我們也可以自己選擇,根據服務的質量而定。
|on the up-and-up/in spades;誠實的;可靠的;坦率地;老實說
"On the level"是一個英語常用短語,主要包含兩層核心含義:
誠實可信的含義 字面意義指"處于水平面",引申為"公開透明、沒有欺騙"。牛津詞典指出該短語描述"完全誠實且無隱藏動機"的狀态,例如:"You can trust him, he's always on the level about business deals"(在商業交易中他向來坦率可信)。
真實性的驗證功能 劍橋詞典強調該短語常用于質疑或确認某事物的真實性,比如:"Are these antique coins really on the level?"(這些古币确定是真品嗎?)。這種用法常見于需要核實信息真實性的場景。
語言學特征:
權威來源補充: 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典記載該短語自1885年開始被廣泛使用,印證其曆史淵源。柯林斯詞典收錄的例句顯示,該表達在商務談判、法律文書等正式場合出現頻率較高。
“On the level”是一個英語習語,主要含義為誠實、坦率、真實或公平,具體用法如下:
核心含義
該短語通常用于形容人或行為的可信度,表示“真誠無欺”或“坦率直接”。例如:
用法擴展
來源與語境
該短語源自“水平面”概念,比喻言行如水平面般清晰可見、無隱藏。常見于口語,尤其在需要強調信任的場景,如商業談判或人際關系中。
注意事項
如需更多例句或語境分析,可參考新東方詞典或海詞詞典的詳細解析。
【别人正在浏覽】