
宣誓;發誓
Is she prepared to give evidence on oath?
她願意宣誓據實作證嗎?
Let your smiling lips say on oath how my voice lost itself in silence like a drunken bee in the lotus.
讓你含笑的唇兒發個誓,告訴我我的聲音怎樣在沉默中消失,像一隻在荷花中沉醉的蜜蜂。
He was on oath to tell all he saw.
他已宣誓要把所看到的一切都講來出。
The judge reminded the witness that she was on oath.
法官提醒證人已宣誓不作僞證。
I I testify on oath that I have not noticed the accident.
我發誓聲明我沒有注意到這場事故。
|under oath;宣誓;發誓
“on oath”是法律術語,指通過正式宣誓保證陳述或證詞的真實性。該短語源于普通法傳統,強調宣誓人需承擔法律責任,若作僞證将面臨刑事處罰。根據《布萊克法律詞典》,其核心含義為“在法律授權下作出具有約束力的聲明”,常見于法庭證詞、書面證言或法定聲明等場景。
在司法實踐中,英國《1978年宣誓法》(Oaths Act 1978)明确規定,宣誓可采用宗教誓詞或非宗教的鄭重聲明(affirmation)兩種形式,兩者具有同等法律效力。美國聯邦證據規則第603條也要求證人在作證前必須宣誓或承諾如實陳述,該程式構成僞證罪追責的基礎。
現代應用場景包括:
曆史淵源可追溯至中世紀英格蘭,當時教會法庭将宣誓作為約束證人真實陳述的宗教義務,後逐漸發展為現代法律程式要件。
"On oath" 是一個法律術語,指在宣誓的狀态下,通常用于正式場合要求某人承諾所述内容真實。其核心含義與法律程式中的誠信責任相關:
基本定義
當某人處于 "on oath" 狀态時,意味着他們已通過正式程式(如手按聖經、宣誓書等)承諾所述内容完全真實。若作虛假陳述,可能構成僞證罪。
典型場景
同義表達
"Under oath" 與 "on oath" 可互換使用,例如:
"The witness testified under oath."
兩者均強調法律約束力。
違反後果
若在宣誓後故意提供虛假信息,可能面臨僞證罪(perjury)指控,具體刑罰因司法管轄區而異,通常包括罰款或監禁。
示例用法:
"The defendant was required to swear on oath before giving evidence in court."
(被告在法庭作證前需宣誓保證證詞真實。)
若需進一步了解法律程式中的宣誓細節,建議查閱當地司法條文或咨詢法律專業人士。
in honour ofbalefulanachronousblottedbuzzygigsjudgingpanickingpiquedThibetaneconomic recessionfall offirst rankhigh intensityindulge inleisure industryplay gooseberrytsunami warning systemtwin brotherventilating ductadenantherineetherealityferruginousfuridazolgigantocyteholoscopichyperventilationindecomposablelevodopaLoranthaceae