月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

on oath是什么意思,on oath的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 宣誓;发誓

  • 例句

  • Is she prepared to give evidence on oath?

    她愿意宣誓据实作证吗?

  • Let your smiling lips say on oath how my voice lost itself in silence like a drunken bee in the lotus.

    让你含笑的唇儿发个誓,告诉我我的声音怎样在沉默中消失,像一只在荷花中沉醉的蜜蜂。

  • He was on oath to tell all he saw.

    他已宣誓要把所看到的一切都讲来出。

  • The judge reminded the witness that she was on oath.

    法官提醒证人已宣誓不作伪证。

  • I I testify on oath that I have not noticed the accident.

    我发誓声明我没有注意到这场事故。

  • 同义词

  • |under oath;宣誓;发誓

  • 专业解析

    “on oath”是法律术语,指通过正式宣誓保证陈述或证词的真实性。该短语源于普通法传统,强调宣誓人需承担法律责任,若作伪证将面临刑事处罚。根据《布莱克法律词典》,其核心含义为“在法律授权下作出具有约束力的声明”,常见于法庭证词、书面证言或法定声明等场景。

    在司法实践中,英国《1978年宣誓法》(Oaths Act 1978)明确规定,宣誓可采用宗教誓词或非宗教的郑重声明(affirmation)两种形式,两者具有同等法律效力。美国联邦证据规则第603条也要求证人在作证前必须宣誓或承诺如实陈述,该程序构成伪证罪追责的基础。

    现代应用场景包括:

    1. 法庭证人证言(如刑事审判中证人宣誓后作证)
    2. 公证文件签署(如房产交易中的宣誓声明)
    3. 政府官员就职仪式(如美国总统就职时手按《圣经》宣誓)
    4. 移民申请材料(部分国家要求提交宣誓书)

    历史渊源可追溯至中世纪英格兰,当时教会法庭将宣誓作为约束证人真实陈述的宗教义务,后逐渐发展为现代法律程序要件。

    网络扩展资料

    "On oath" 是一个法律术语,指在宣誓的状态下,通常用于正式场合要求某人承诺所述内容真实。其核心含义与法律程序中的诚信责任相关:

    1. 基本定义
      当某人处于 "on oath" 状态时,意味着他们已通过正式程序(如手按圣经、宣誓书等)承诺所述内容完全真实。若作虚假陈述,可能构成伪证罪。

    2. 典型场景

      • 法庭作证:证人在法庭陈述前需宣誓(take an oath)以保证证词真实性。
      • 签署法律文件:如宣誓书(affidavit)需声明签署内容属实。
      • 公职人员就职:部分国家要求公职人员宣誓就职时承诺履行职责。
    3. 同义表达
      "Under oath" 与 "on oath" 可互换使用,例如:

      "The witness testified under oath."
      两者均强调法律约束力。

    4. 违反后果
      若在宣誓后故意提供虚假信息,可能面临伪证罪(perjury)指控,具体刑罚因司法管辖区而异,通常包括罚款或监禁。

    示例用法:
    "The defendant was required to swear on oath before giving evidence in court."
    (被告在法庭作证前需宣誓保证证词真实。)

    若需进一步了解法律程序中的宣誓细节,建议查阅当地司法条文或咨询法律专业人士。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】