
展覽,公開展出
Designs for the new sports hall are on display in the library.
新體育館的設計圖展示在圖書館裡。
Self-driving shuttles and solar cars were on display at the 2014 show.
無人駕駛汽車和太陽能汽車在這次2014年展覽上展出。
Self-driving shuttles and solar cars were on display at the 2014 show.
無人駕駛汽車和太陽能汽車在這次2014年展覽上展出。
Any valuable photo or paper-based document on display should be protected by a preservation-quality mat and frame.
展示的任何有價值的照片或紙質文件都應該保藏在能保證保存質量的墊子或框格裡。
The specimen, complete with surrounding rock, had been on display for the past 50 years at a museum in Poland, but amazingly no one had spotted the footprint.
這個标本連同周圍的岩石,在過去的50年裡一直在波蘭的一家博物館陳列,但令人驚訝的是,從未有人發現這個腳印。
"on display" 是一個英語短語,主要有以下幾個核心含義和應用場景:
公開展示/陳列 (Physically Exhibited): 這是最字面且常見的含義。指物品、藝術品、商品等被特意擺放出來,供公衆觀看、欣賞或購買。通常發生在博物館、美術館、商店櫥窗、展覽會等場所。
公開表現/顯露 (Publicly Demonstrated or Shown): 這個含義更抽象,指某種特質、行為、情感或狀态在公開場合被明顯地表現出來或讓人注意到。可以是積極的(如技巧、勇氣),也可以是消極的(如無知、粗魯)。
被審視/被觀察 (Under Scrutiny or Observation): 指某人或某物處于被他人仔細觀察、評判或審視的狀态,常常帶有一種暴露感或壓力感。
總結來說,"on display" 的核心概念是“處于可見、公開的狀态”。它既可以指物品的物理陳列,也可以指抽象特質或行為的公開顯露,還可以指個體因處于公衆視野而受到的關注和審視。具體含義需結合上下文判斷。
on display 是英語中表示“展示中” 或“陳列中” 的常用短語,強調物品或信息在特定場合的公開呈現。以下是多角度的解析:
例:The new car models are on display in the showroom.(新車模型在展廳展出。)
例:The monitor can display high-resolution images.(屏幕能顯示高清圖像。)
例:Historical artifacts are on display at the museum.(曆史文物在博物館展出。)
例:The latest products are on display in the window.(最新商品陳列在櫥窗中。)
例:The smartphone's OLED display shows vivid colors.(手機的OLED屏幕顯示鮮豔色彩。)
例:The fireworks display on New Year's Eve was spectacular.(跨年夜煙花表演非常壯觀。)
短語 | 核心區别 | 例句 |
---|---|---|
on show | 更側重動态展示或表演(如演出、活動),隱含吸引觀衆的目的 | The magician’s tricks are on show tonight.(魔術師的表演今晚上演。) |
exhibit | 正式用語,常用于博物館或學術展覽,強調系統性陳列 | The museum exhibits ancient pottery.(博物館展出古代陶器。) |
showcase | 強調突出展示某物的優點或特色,常用于商業或藝術領域 | The event showcases local talent.(活動展示了本地人才。) |
例:The paintings on display are from the 18th century.(展出的畫作來自18世紀。)
錯誤:The artifacts is on display yesterday.
正确:The artifacts were on display yesterday.
on display 是一個多場景適用的短語,核心功能是描述物品或信息的公開呈現狀态。其使用需注意與 on show 的動态性區分,并掌握固定搭配(如 put on display)及修飾詞選擇。在商業、文化和科技領域均有廣泛應用,尤其適合強調靜态陳列或屏幕顯示的場景。
參考資料:綜合-9的詞典釋義、例句及使用場景分析。
【别人正在浏覽】