
恰好在這個時候
'Where is that boy?' As if on cue, Simon appeared in the doorway.
“那男孩在哪裡?”西蒙像是接到了信號一樣剛好出現在門口。
I get down to a certain card and I am stumped, so I will leave a space waiting for that card to appear on cue.
當我看到某張牌時,我被困住了,所以我會留出空間,等待那張牌恰好出現。
The horses reacted as if on cue.
馬像得了信號一樣地起了反應。
On cue, the father felt something.
恰好在這時候,父親感覺到了什麼。
Actors have a few tricks to help them cry on cue.
演藝圈的人們有一些技巧,可以幫助他們在劇情需要時流淚。
"On cue"是英語中常用的習語,字面意思是"在提示信號下",實際表達某事恰好在預期或安排的時機發生,常帶有"巧合得如同排練過"的意味。該短語源自戲劇領域,演員根據提示(cue)完成特定動作或台詞,現廣泛應用于日常生活場景。
核心含義體現在三個層面:
典型應用場景包括:
該短語在BBC英語教學專欄中被列為高頻情景習語,建議在正式寫作中酌情使用以增強表達生動性(BBC Learning English)。
"On cue" 是一個英語短語,通常表示在預期或恰好的時間點發生某事,強調事件發生的時機精準性。以下是詳細解析:
He said she would be back soon, and right on cue, she walked in.
(他說她很快就回來,話音剛落,她就走了進來。)
The rain started right on cue as we left the house.
(我們剛離開家,雨就適時下了起來。)
突然被主持人cue到,我有點緊張。
“On cue” 既可用于正式語境描述精準時機,也可在非正式場景中表達“被點名”。其核心始終圍繞時間或行動的契合性。
guyentirerecitetradesmanebbasteroidbe relevant toaukdesktopsfursgraduatesoutreachpretensioningcollision detectioncrow aboutedit boxventricular fibrillationwear debrisactinostromariidaeAllotheriabitchcoelinvardahlindesuperheaterelaiopathiaelgetolfirearmorichthyosauriaimperviousnessliposarcoma