old days是什麼意思,old days的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
過去;昔日;舊社會
例句
Steve longed for the good old days.
史蒂夫懷念過去的好時光。
I used to edit the college paper in the old days.
我過去曾主編過大學校報。
Many people were nostalgic for the good old days.
很多人都懷念過去的好時光。
In the old days, they would paint and tattoo their bo***s for ceremonies.
過去,他們會為了某些儀式而在身上繪圖、文身。
He remembers the good old days when everyone in his village knew him and you could leave your door open at night.
他常想起過去的好時光。那時,村裡人都認識他,而且大家夜不閉戶。
同義詞
|past time/foretime;過去;昔日;舊社會
網絡擴展資料
“old days”是一個英語短語,通常翻譯為“過去的日子”或“舊時光”,具體含義和用法如下:
1. 基本定義
- 字面意義:指過去的時間,尤其是與現在形成對比的某個曆史時期。
- 情感色彩:常帶有懷舊意味,暗示對過去的懷念或對當下變化的感慨。
- 例句:People had more time for each other in the old days.(過去人們有更多時間相互陪伴。)
2. 常見搭配與用法
- 固定搭配:通常與介詞“in the” 連用,即“in the old days”,表示“在過去”。
- 例句:In the old days, we didn’t have smartphones.(過去我們沒有智能手機。)
- 擴展表達:“the good old days”(美好的舊時光),強調對過去的積極回憶。
- 例句:My grandfather always talks about the good old days.(我祖父總談起過去的美好時光。)
3. 近義詞與辨析
- Olden days:更古老的時期(類似“古時候”),語氣更正式或文學化。
- 例句:Stories from the olden days fascinate children.(古代的故事讓孩子們着迷。)
- Bygone era:強調已消逝的、不複存在的時代,多用于書面語。
- 例句:This castle is a relic of a bygone era.(這座城堡是一個逝去時代的遺迹。)
4. 使用場景
- 日常對話:用于回憶個人經曆或社會變遷。
- 例句:In the old days, this town was just a small village.(過去這裡隻是個小鎮。)
- 文學與藝術:常出現在歌曲、詩歌中渲染懷舊氛圍。
- 例子:Green Day 的歌曲 《Good Riddance (Time of Your Life)》 中隱含對“old days”的追憶。
注意事項
- 時間範圍:根據上下文,“old days”可指幾十年前,也可指更久遠的時期。
- 文化差異:在非正式語境中,年輕人可能用“back in the day”替代“in the old days”。
如果需要更具體的語境分析,可以提供例句或使用場景進一步探讨!
網絡擴展資料二
"Old days" 在英文中是指過去的時代或時間,通常是指許多年前或某個人的年輕時期。以下是該詞的詳細解釋:
例句
- 在老時代,我們沒有智能手機或電腦。
- 我們常常懷念老時代的美好回憶。
用法
"Old days" 是一個名詞短語,通常用于口語和書面語中。它可以用來描述過去的時代、某個人的年輕時期或某個人懷念的時期。
解釋
"Old days" 通常用來描述過去的時代或時間,可以用于任何年代的描述,但通常是指幾十年或幾百年前的時代。該詞也可以用來形容某個人的年輕時期或某個人懷念的時期。例如,一個老人可能會回憶起他的青春年代,并用 "old days" 來描述那個時期。
近義詞
- bygone era (過去的時代)
- former times (以前的時光)
- yesteryear (昨日)
反義詞
- modern times (現代時代)
- present day (當今時代)
- current era (當前時代)
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】