old days是什么意思,old days的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
过去;昔日;旧社会
例句
Steve longed for the good old days.
史蒂夫怀念过去的好时光。
I used to edit the college paper in the old days.
我过去曾主编过大学校报。
Many people were nostalgic for the good old days.
很多人都怀念过去的好时光。
In the old days, they would paint and tattoo their bo***s for ceremonies.
过去,他们会为了某些仪式而在身上绘图、文身。
He remembers the good old days when everyone in his village knew him and you could leave your door open at night.
他常想起过去的好时光。那时,村里人都认识他,而且大家夜不闭户。
同义词
|past time/foretime;过去;昔日;旧社会
专业解析
"old days" 是一个常用的英语短语,通常指过去的一段时光,特别是那些被认为与现在不同、通常带有怀旧色彩的年代。它强调的是时间上的距离感和对过往的回忆。
其详细含义可以从以下几个方面理解:
-
核心含义:过去的岁月
- 这是最直接的意思。"old days" 指的就是已经逝去的时代、时期或人生阶段。它指向的是历史或个人的过往经历。
- 例句:In theold days, people traveled by horse and carriage. (在过去,人们乘坐马车旅行。) - 这里指历史上的某个时期。
- 例句:I often think about theold days when we were kids. (我常常想起我们小时候的旧时光。) - 这里指个人过去的某个生活阶段。
-
情感色彩:怀旧与对比
- "old days" 常常带有怀旧的情感。使用这个短语时,说话者可能是在怀念过去的美好、简单、或被认为比现在更好的时光。
- 它也常常隐含着一个与现在的对比。谈论 "old days" 时,通常暗示着过去和现在在生活方式、价值观、技术、社会风气等方面存在差异(这种差异可能被正面或负面地看待)。
- 例句:Things were much simpler in theold days. (在过去,事情要简单得多。) - 表达对过去简单生活的怀念。
- 例句:You wouldn't get away with that in theold days! (在以前,你可不能那样做就没事!) - 暗示过去的规则或标准更严格。
-
使用场景:口语化与非正式
- "old days" 是一个非常口语化和非正式的表达。在更正式的写作或需要精确指代历史时期时,可能会使用更具体的词汇,如 "the past", "former times", "bygone era", "in previous decades/centuries" 等。
- 它经常出现在回忆、讲故事、比较今昔的对话或叙述中。
总结来说,"old days" 意指“过去的岁月”、“旧时光”、“从前”,核心在于表达对一段已逝时间的指代,通常伴随着怀旧情绪和对今昔差异的感受。
来源参考:
(注:由于“old days”是一个常见固定短语,其释义是语言学共识,以上词典来源是权威参考。直接指向该短语具体条目的链接可能因词典版本或网站结构变化而失效,故提供词典官网作为可靠来源。)
网络扩展资料
“old days”是一个英语短语,通常翻译为“过去的日子”或“旧时光”,具体含义和用法如下:
1. 基本定义
- 字面意义:指过去的时间,尤其是与现在形成对比的某个历史时期。
- 情感色彩:常带有怀旧意味,暗示对过去的怀念或对当下变化的感慨。
- 例句:People had more time for each other in the old days.(过去人们有更多时间相互陪伴。)
2. 常见搭配与用法
- 固定搭配:通常与介词“in the” 连用,即“in the old days”,表示“在过去”。
- 例句:In the old days, we didn’t have smartphones.(过去我们没有智能手机。)
- 扩展表达:“the good old days”(美好的旧时光),强调对过去的积极回忆。
- 例句:My grandfather always talks about the good old days.(我祖父总谈起过去的美好时光。)
3. 近义词与辨析
- Olden days:更古老的时期(类似“古时候”),语气更正式或文学化。
- 例句:Stories from the olden days fascinate children.(古代的故事让孩子们着迷。)
- Bygone era:强调已消逝的、不复存在的时代,多用于书面语。
- 例句:This castle is a relic of a bygone era.(这座城堡是一个逝去时代的遗迹。)
4. 使用场景
- 日常对话:用于回忆个人经历或社会变迁。
- 例句:In the old days, this town was just a small village.(过去这里只是个小镇。)
- 文学与艺术:常出现在歌曲、诗歌中渲染怀旧氛围。
- 例子:Green Day 的歌曲 《Good Riddance (Time of Your Life)》 中隐含对“old days”的追忆。
注意事项
- 时间范围:根据上下文,“old days”可指几十年前,也可指更久远的时期。
- 文化差异:在非正式语境中,年轻人可能用“back in the day”替代“in the old days”。
如果需要更具体的语境分析,可以提供例句或使用场景进一步探讨!
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】