
英:/''ɒfɪʃ/ 美:/''ɔfɪʃ/
冷漠的
GRE
adj. 冷漠的;不親熱的;疏遠的
I didn't mean to be offish with her - it's just that I was in such a hurry.
我不是故意對她不友好的 我隻是太着急了
The Yami language includes names for about 450 species offish.
雅美語中包括了大約450種魚名。
But even before this week's scandal, some donors appeared stand-offish.
但是,即便在本周的丑聞之前,一些捐助國也開始顯得疏遠。
It also spawned a new term for another breed of parent – the cat dad, who is laid back, stand-offish and slow to anger.
“虎媽”還衍生出另一個新詞“貓爸”,形容隨和、矜持而不易動怒的父親。
The general nutrient composition and fatty acid profiles of these ***ts differed significantly, and to some degree determined the growth offish.
不同生物餌料營養成分——蛋白質、脂肪、灰分和脂肪酸存在顯著差異。
These days Shute and Rakes find themselves not justcapturing fish to bring aboard the ark but tracking the progress offish they have already returned to the wild.
這些天來,舒特和拉格斯發現自己不隻是在抓魚,把它們帶到特設的方舟裡去,而且還在追蹤那些已經回歸自然的魚進展如何。
adj.|distant/remote;冷漠的;不親熱的;疏遠的
Offish是形容詞,表示"冷淡的""疏遠的"或"不友善的",常用來描述人際交往中保持距離的态度。這個詞由"off"(離開)加後綴"-ish"構成,最早可追溯至18世紀,原指"偏離常規的",後演變為描述社交态度。
根據《牛津英語詞典》釋義,offish特指"刻意保持冷漠以避免親密接觸的行為模式"[來源:Oxford English Dictionary]。在語用層面,該詞常出現在正式書面語中,如"His offish demeanor made team collaboration difficult"(他冷淡的舉止使團隊合作困難)。
語言學家David Crystal指出,offish與standoffish為同源詞,但前者多用于英式英語,後者更常見于美式英語[來源:Cambridge Dictionary]。其反義詞包括approachable(平易近人的)和affable(和藹可親的),同義詞則有aloof(冷漠的)和reserved(矜持的)。
offish 是一個形容詞,表示冷漠的、疏遠的、不親熱的,通常用來描述人際關系中保持距離或缺乏熱情的态度。以下是詳細解析:
核心含義
指在社交中表現出冷淡、不易親近的特質,常帶有刻意保持距離的意味。例如:
She was polite but offish, making it hard to start a conversation.
詞源與構成
由off(遠離)加後綴-ish(具有某種特性)組成,類似構詞如 selfish(自私的)。與“魚”(fish)無關,提到“offish product”可能是“of fish product”的拼寫錯誤。
同義詞
He nodded offishly and turned away.
如需更多例句或詞源細節,可參考新東方線上詞典或海詞詞典。
hoopantiqueArmstrongboomerangrefutefallowamatoryconvenientlyinfusingmarketedmulticoloredsheepishstackedfarewell addressfully paidglass fiberin a capsuleinnocent partyMarch hareplus sidesemiconductor waferantiproteasecarbonaceousearthflowfootlessglucurolactonehaematologisthypophysislyocytosisManebdithane