月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

off of是什麼意思,off of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 例句

  • I got it off of my brother.

    這是我從我弟弟那裡弄到的。

  • I didn't want Ron coming over trying to mooch off of me like he always does.

    我不想讓羅恩過來,他總想從我這裡讨些東西走。

  • I watched her fly off of her bike and skid several feet along the harsh pavement.

    我看着她從她的自行車上飛落,在粗糙的人行道上滑了幾英尺。

  • They created Wall Street Journal Online, which is WSJ.com, and they were trying to make money off of that, but people weren't willing to pay for it.

    他們創建了《華爾街日報線上》,也就是 WSJ.com 網站,他們試圖從中賺錢,但是人們不願意為此付錢。

  • There are successful coupon clippers and successful securities resellers and they tend to make their money off of the unsuccessful people in the other class.

    既有成功的票息剪券投資者,也有成功的債券經銷商,他們傾向于從其他階層不成功的人們身上賺錢。

  • 專業解析

    "off of" 是一個在英語中常見的介詞短語組合,主要用于非正式的口語和書面語中,其核心含義表示“從...(表面或位置)離開” 或“從...來源獲取”。理解其用法和細微差别對于掌握地道英語很重要。

    以下是其詳細解釋:

    1. 基本含義:分離或移開

      • 意思: 表示某物或某人從一個表面、位置或物體上被移除、分離或離開。
      • 核心概念: “從...上面/上面下來” 或 “離開...”。
      • 例句:
        • "He jumpedoff of the roof." (他從屋頂上跳下來。) - 強調從屋頂這個表面離開。
        • "Please take your feetoff of the table." (請把你的腳從桌子上拿開。) - 強調腳離開桌子表面。
        • "The cat knocked the vaseoff of the shelf." (貓把花瓶從架子上碰掉了。) - 強調花瓶從架子這個位置離開。
    2. 基本含義:來源或出處

      • 意思: 表示從某人或某處獲得某物。
      • 核心概念: “從...那裡” 或 “源自...”。
      • 例句:
        • "I borrowed this bookoff of my friend." (我從朋友那裡借了這本書。) - 表示書的來源是朋友。
        • "He bought the caroff of a dealer." (他從一個經銷商那裡買了這輛車。) - 表示車的來源是經銷商。
    3. 語法争議與替代形式

      • 争議點: 在正式英語或嚴格的語法規範中,許多權威來源認為 "off of" 是冗餘的。因為介詞 "off" 本身已經包含了 "from" 或 "away from" 的含義(例如:jump off the roof, borrow off a friend)。添加 "of" 被認為是不必要的。
      • 推薦替代: 在正式寫作或需要遵循嚴格語法規範的場合,通常建議僅使用 "off"。
        • "He jumpedoff the roof."
        • "I borrowed this bookoff my friend." (或者更正式的說法是 "from my friend")
      • 普遍性: 盡管存在争議,"off of" 在美式英語的口語和部分非正式書面語中極其普遍且被廣泛理解。它在表達從具體表面離開時,有時比單獨用 "off" 感覺更自然或更強調分離點。
    4. 地域差異

      • 美式英語: "off of" 的使用非常普遍,尤其是在口語中。
      • 英式英語: 使用頻率相對較低,單獨使用 "off" 更為常見。英式英語更傾向于使用 "from" 來表示來源(如 "borrowed it from my friend")。

    總結:

    權威參考來源:

    網絡擴展資料

    關于短語“off of”的詳細解釋如下:

    1. 基本含義

    "off of"是一個介詞短語,主要用于表示物體或動作的分離關系,相當于“從…離開/取下”。例如: • "He jumped off of the chair."(他從椅子上跳下來) • "Take the lid off of the jar."(把罐子的蓋子拿下來)

    2. 使用場合

    在美式英語口語中廣泛使用,常見于非正式語境: • 空間分離:"Get off of my bed!"(從我的床上下來!) • 抽象概念:"This idea came off of our last meeting."(這個想法源于我們上次會議)

    3. 語法争議

    傳統語法認為"off"本身已包含分離含義,加"of"是冗餘的。因此: • 正式寫作建議單獨用"off": "She fell off the bike"(√)比"off of the bike"(×)更規範 • 日常口語中兩者可互換,但"off of"帶有更強的強調意味

    4. 替代用法

    可根據語境替換為: • from:"The paint peeled off of the wall" → "from the wall" • 直接省略of:"Wipe the dust off (of) the table"

    5. 典型例句

    • 物理接觸:"The cat knocked the vase off of the shelf" • 比喻用法:"We need to cut $10,000 off of the budget" • 警示語氣:"Keep your hands off of my phone!"

    建議在學術寫作或正式文件中避免使用"off of",日常交流中可根據說話習慣選擇。需要更多例句或使用場景說明嗎?

    别人正在浏覽的英文單詞...

    idiottide overmockorientVolvosubstandardincorporationalphabeticallychronicledclenchingcontainsdeltashypothyroidmintedplatedtreponemaat an alarming ratein the classroomintervertebral diskpredicate logicsecretary generalstreamline shapeaphlogisticbullrailchrysoprasedelfdemireliefgurnetketogenesismicroforge