
暴發戶
暴發戶的
The nouveau riche have to find a way to be accepted.
暴發戶不得不去想法獲得大家的接受和認可。
Only the nouveau riche flaunt.
暴發戶才到處炫耀。
She is one of the nouveau riche in her hometown.
她是當地的暴發戶之一。
China's newfound passion for Italian opera carries a touch of the nouveau riche.
中國對意大利歌劇剛剛燃起的熱情有那麼一點暴發戶的感覺。
They grouse about the conspicuous consumption of the nouveau riche and wonder where all that money is coming from.
他們對暴發戶大肆消費抱怨連連,并很想知道這些人的錢到底是哪裡來的。
|bounder/arriviste;暴發戶
"nouveau riche" 是一個源自法語的詞彙,字面意思是“新富”(new rich)。它指的是那些在較短時間内(通常是一代人之内)獲得了大量財富,但尚未形成與其財富相匹配的傳統社會禮儀、文化品味或行為舉止的人或群體。這個詞通常帶有貶義或諷刺意味,暗示其財富來源可能不夠“體面”(如投機、新興産業等),并且其消費方式往往表現為炫耀性、浮誇、缺乏底蘊,試圖通過揮霍金錢來快速獲得社會認可和地位。
其核心含義和特點可以從以下幾個方面理解:
權威參考來源:
nouveau riche 是一個源自法語的詞彙,字面意為“新富”(nouveau 指“新的”,riche 指“富有的”),通常帶有貶義色彩,指代那些通過短期積累財富但缺乏相應社會文化素養或傳統貴族氣質的人,中文常譯為“暴發戶”。
定義
指新近緻富的群體,其財富可能通過非傳統途徑(如商業投機、新興産業等)快速獲得,但尚未被社會上層階級完全接納,常因炫耀性消費或行為被視為缺乏品味。
文化關聯
中文網絡熱詞“土豪”常被譯為 nouveau riche,強調財富與行為方式的反差。
詞源與變體
該詞隱含對“財富與修養不匹配”的批判,使用時需注意語境是否適合。如需更詳細的語言學分析,可參考權威詞典(如牛津、柯林斯)或法語詞源資料。
puppyawardblindnesseffortdozenmeteorologistbroad-brimmed hatcrippleddisqualificationmidlifemoussakaNeumannperflationslimmerstabbingstaplesvendorsatmospheric turbulencedescent methodlined with kraft paperPlacido Domingoalgaecideanalogiseautoignitiondiiodideechomimiaelectrochemistryelvegustisoborneolconveyer