
adj. (法)我們的
World in shock after Notre Dame fire
巴黎聖母院大火************
A fire burned through Paris's Notre Dame Cathedral, the city's most-visited landmark.
巴黎市遊客最多的地标性建築——巴黎聖母院發生大火。
President Bush gave the commencement address today at the University of Notre Dame.
布什總統今天在巴黎聖母院大學發表了畢業典禮演說。
I saw that I was the only person frisked going into Notre Dame.
我看到我是進聖母院唯一被搜身的人。
Victor Hugo used Notre-Dame as the setting of his famous story.
維克多·雨果将巴黎聖母院作為自己一部著作的寫作背景。
I just saw an exposition of the photos that had never been seen before; but anyway, this is the Hotel de Ville which is down by Notre Dame.
我剛看了一個展覽,都是些之前從未見過的照片;但無論如何,這就是市政廳,往下是巴黎聖母院。
I take it you teach at Notre Dame?
我猜你在聖母院裡教書?
notre dame
(法)巴黎聖母院;(法)聖母瑪利亞
notre dame de paris
巴黎聖母院
"Notre" 是法語中的物主形容詞,陽性單數形式,對應中文的“我們的”。它用于修飾陽性單數名詞或作為獨立所有格使用,在句子中表示所屬關系。例如:
該詞陰性形式為"notre"(與陽性拼寫相同,但搭配陰性名詞時發音略有差異),複數形式為"nos"(用于所有性别的複數名詞),例如"nos livres"(我們的書)。
在文化語境中,"notre" 常出現在宗教、曆史或建築名稱中,如巴黎聖母院"Cathédrale Notre-Dame de Paris"(意為“我們的巴黎女士教堂”,指代聖母瑪利亞)。這一用法體現了法語中物主形容詞與神聖稱謂結合的傳統。
詞源方面,"notre" 源自拉丁語"noster",經過古法語演變後形成現代拼寫。其語法規則在羅曼語族中具有代表性,例如意大利語"nostro"、西班牙語"nuestro" 與之同源。
參考資料:
"notre" 是法語中的主有形容詞,對應中文的“我們的”或英語的“our”。以下是詳細解釋:
Revenons à nos moutons.(我們言歸正傳。)
“notre”是法語中基礎的主有形容詞,需根據名詞單複數變化為“nos”。其用法涵蓋日常對話、文學修飾及文化專有名詞,具體含義需結合語境判斷。如需進一步學習,可參考法語詞典或教材。
linguisticsBrigidabunioncounselsHertfordindissociableostentatiouslyploughsQcontrolled rectifierdeparture pointflexible packaginggrowth curvelow viscosityPalm Beachposterior hornscope of businessSocial LinguisticsApterchromographdimeclofenonegroundlingHelicosporidaeHydrochloahyperanteflexionimpropriatorisocamphorkettlestitchliquablemelissate