
英:/'ˈnʌðər/ 美:/'ˈnʌðər/
adj. 各異的,不同的
n. (Nother)人名;(德)諾特爾
Now that's a whole 'nother question.
但那完全是另一個問題。
In my earth forever and nother …
在我的地球永遠地和不同的…
Would you like a nother one?
你還想再要一杯嗎?
No fragile than nother;
沒有誰比别人更脆弱。
Now that's hate. That's me on a whole 'nother level.
那就是讨厭,那是另一個級别上的我。
adj.|different/diverse/unlike/another/varying;各異的,不同的
"nother" 是一個非标準的、主要用于口語和非正式書面語中的英語單詞,其含義和用法相對固定。以下是其詳細解釋:
核心含義: "nother" 本質上等同于 "another"。它最常出現在短語"a whole nother" 中,意思是"一個完全不同的" 或"另一個全新的"。這個短語用于強調接下來要談論的事物與之前提到的或當前語境中的事物截然不同、屬于另一類别或規模。
起源與構成: "nother" 的産生源于對 "another" 這個詞的重新分析。"Another" 原本是 "an" + "other" 的組合。當人們想在中間插入 "whole" 來強調時,邏輯上應該是 "a whole other"。然而,由于 "another" 已經是一個緊密結合的單詞,說話者有時會錯誤地将其拆分為 "a" + "nother",從而創造了 "a whole nother" 這個形式。這是一種被稱為"再分解" 的語言現象(類似于将 "unbelievable" 說成 "un-freaking-believable")。
用法特點:
語法争議與接受度: 從傳統語法角度看,"a whole nother" 被視為不正确的,因為它錯誤地分割了 "another"。然而,由于其極高的使用頻率(尤其在美式英語口語中),語言學家和詞典編纂者承認其作為一種習語的地位。它反映了語言在實際使用中的演變和靈活性。
"Nother" 是一個非标準英語單詞,主要功能是作為 "another" 的變體,用于構成強調性習語"a whole nother"。該短語意為"一個完全不同的" 或"另一個全新的",用于突出引入的事物與先前話題或背景存在顯著差異。盡管其起源涉及對 "another" 的誤分(再分解),且屬于非正式用法,但 "a whole nother" 在口語和部分非正式寫作中已被廣泛接受和使用。
根據權威詞典的釋義,"nother"是英語中的非正式用法,具體含義如下:
一、基本定義
該詞為形容詞或代詞,發音為英['nʌθə(r)],美['nʌðə],本質上是"another"的變體。主要用于口語表達,常見于俚語或非正式語境,表示"另一個"或"不同的"概念。
二、使用特點
三、易混淆點辨析
需注意與以下詞彙區分:
例句參考:
"'Nother thing just occurred to me."(我剛想到另一件事)
建議在正式寫作中使用"another",日常口語中可根據語境靈活使用"nother"。更多完整釋義可查看海詞詞典和新東方線上詞典的權威解釋。
cerealskillachievementsewing machineabdomenchattercynicsybaritedisengaginggettinknowedsimonizingyupabundant rainfallactivated carbonFrench chalkfresnel diffractionrock candyswimming crabaculeiantistickingArabybakshishbenzopyranyldiphtheritisflannelettehygrophilousincodeindecomposabilitylimpingly