
英:/'ˈnu:dlz/ 美:/'ˈnudlz/
單數 noodle
初中,高中,CET4,CET6,考研
n. 面條,挂面(noodle的複數形式)
These noodles are pretty spicy.
這些面條很辣。
In China, eating noodles on your birthday symbolizes longevity.
在中國,生日吃面條象征長壽。
Wow, these noodles are just like the ones my mother used to make! Now I feel all nostalgic.
哇,這些面條就像我媽媽以前做的一樣! 我好懷念過去啊。
Hey Clark, do you want to get noodles for lunch?
嘿,Clark,你午餐想吃面條嗎?
I'm in the mood for some noodles too. Could we get those cold noodles with sesame sauce and cucumbers?
我還想吃點面。我們能點這個有芝麻醬和黃瓜的涼皮嗎?
I think we should get some cold noodles too. They come with a spicy peanut sauce.
我覺得還可以來點涼面。它是配麻辣花生醬吃的。
That's a trademark Thai dish. It's fried noodles with tofu, eggs, peanuts, bean sprouts and chives. You'll love it.
這可是泰國菜的必點招牌菜了。是河粉和豆腐、雞蛋、花生、豆芽和韭黃炒在一起。你一定會喜歡的。
From soup dumplings and yellow croaker noodles to Michelin restaurants high atop the Bund, Shanghai has got it all!
從小籠包到黃魚面,再到俯瞰外灘的米其林餐廳,上海的美食是應有盡有!
Would you prefer rice or noodles?
你喜歡吃米飯還是面條?
There are restaurants, both humble and expensive, that specialize in noodles.
既有普通的也有昂貴的專營面條的餐館。
Here are your birthday noodles.
這是給你的生日面。
I like noodles and I like meat.
我喜歡面條,我喜歡肉。
Fried noodles are my favorites.
炒面是我的最愛。
instant noodle
方便面;速食面;泡面
rice noodle
米線
noodle soup
面湯,清湯面條
fried noodle
炒面;烏東面
面條(noodles)是一種由面粉、水或其他液體混合制成的條狀食物,是全球飲食文化中的重要組成部分。其制作方式可追溯至中國漢代(公元前206年–公元220年),考古證據顯示最早的面條由粟米和小麥制成。這一發現被刊登于《自然》期刊,證實了中國作為面條起源地的曆史地位[參考《自然》2005年研究:https://www.nature.com/articles/437967a]。
從語言學角度,"noodles"一詞源于18世紀德語單詞"Nudel",後經荷蘭語"noedel"傳入英語,特指需經沸水煮制的細長面食[參考《牛津英語詞典》:https://www.oed.com/view/Entry/128103]。現代分類學将其分為三大類:亞洲小麥面(如中國拉面、日本烏冬)、歐洲蛋面(如意大利扁面)、以及無麸質替代品(如米粉、荞麥面)。
在營養價值方面,美國農業部數據顯示每100克煮熟的雞蛋面含約138千卡熱量、25克碳水化合物及4克蛋白質,適合作為能量補充來源[參考USDA食品數據庫:https://fdc.nal.usda.gov/fdc-app.html#/food-details/2346403/nutrients]。聯合國教科文組織于2013年将日本和食文化(包含面條料理)列入人類非物質文化遺産,突顯其在文化傳承中的價值[參考UNESCO名錄:https://ich.unesco.org/en/RL/washoku-00869]。
食物相關:
俚語與習語:
食物場景:
俚語用法:
Noodles 既是日常食物(複數形式),也因 noodle 的單數形式衍生出豐富的俚語含義(如“傻瓜”“頭部”),并在不同文化中形成獨特的表達方式。其動詞用法則多與音樂即興相關,展現了語言的多維度魅力。
【别人正在浏覽】