月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

noodle soup是什麼意思,noodle soup的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

noodle soup英标

美:/'ˈnuːdl suːp/

常用詞典

  • 面湯,清湯面條

  • 例句

  • They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup.

    有兩家供應餃子和雞肉湯面的餐館。

  • Do you have Chinese noodle soup?

    這裡有湯面嗎?

  • I need a bowl of beef noodle soup.

    好想來一碗牛肉湯面!

  • Do you want some noodle soup for lunch?

    你午餐要一些面湯嗎?

  • Po: wait, wait... it's just plain old noodle soup?

    阿寶:等等……隻是傳統的面湯麼?

  • 專業解析

    "noodle soup"(面條湯)是一種以面條為主要食材的湯類料理,通常由湯底、面條和配料三部分構成。這種傳統飲食形式廣泛存在于亞洲飲食文化中,不同地區形成了各具特色的制作方式和風味體系。

    根據《中國飲食文化大典》記載,面條湯的起源可追溯至東漢時期,最初以小麥粉制作的"湯餅"形式出現,後逐漸發展出帶湯食用的形式。現代面條湯可分為三大類别:

    1. 清湯系:如廣東雲吞面使用大地魚和豬骨熬制湯底,呈現琥珀色透明質感
    2. 濃湯系:日本豚骨拉面通過12小時以上熬煮豬骨形成乳白色濃湯
    3. 醬湯系:韓國軍隊鍋以辣椒醬為基礎調制湯底

    世界衛生組織發布的《傳統發酵食品營養報告》指出,面條湯的營養價值取決于湯底成分,使用動物骨骼熬制的湯底富含膠原蛋白和鈣質,而菌菇類湯底則含有豐富的多糖類物質。值得注意的是,市售速食面條湯的鈉含量普遍較高,建議消費者參照食品營養标籤適量食用。

    在文化傳承方面,聯合國教科文組織将日本拉面制作技藝列入非物質文化遺産名錄,特别表彰其"匠人精神"的傳承體系。中國蘭州牛肉面更發展出"一清二白三紅四綠"的标準化制作規範,成為中式快餐國際化的代表品類。

    網絡擴展資料

    “Noodle soup”是一個複合名詞,指以面條為主料、搭配湯底和配菜的湯面類食物。以下是詳細解釋:

    1. 基本定義
      由面條(noodle)和湯底(soup)組成,通常包含肉類、海鮮或蔬菜等配料。中文常見翻譯為“湯面”或根據具體食材命名,如“牛肉面”“排骨面”。

    2. 常見類型

      • 按湯底分類:牛肉湯面(beef noodle soup)、雞湯面(chicken noodle soup)、海鮮湯面(seafood noodle soup)。
      • 按烹饪方式:清湯面(light broth)、炝鍋面(stir-fried before boiling)。
    3. 語言用法

      • 複數形式:常用“noodles”表示面條,但“noodle soup”作為整體概念時通常用單數。
      • 例句:He finished two bowls of chicken noodle soup.(他喝完了兩碗雞湯面)。
    4. 文化擴展
      不同地區的湯面特色各異,例如中文語境中的“大碗古法排骨面”對應英文“Braised Spare rib Noodle Soup”,體現了傳統烹饪方法的應用。

    提示:若需了解具體菜譜或地域性變體,可參考權威餐飲類資料獲取完整信息。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    lorrymaltreatarsoncavortfranchisedeferentreconditionerasersperoxyacetylpollutesvindicatingcellular immunityhave no choiceon tourstatic electricitytesting equipmentAlaudidaeamblychromaticanthracometryAttagelconcessivecyclelogdereferencingHiduraxhyperstheneinfructescencelymphadenomamicrofractographymareinNesle