月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

no laughing matter是什麼意思,no laughing matter的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 正經事;不是鬧着玩的

  • 例句

  • But it 's no laughing matter.

    但這不是什麼好笑的事情。

  • His jokes are no laughing matter.

    他的笑話一點都不好笑。

  • This is no laughing matter!

    這并不可笑!

  • Work burnout is no laughing matter.

    工作倦怠不再是個可笑的問題了。

  • It 's no laughing matter.

    這不是什麼好笑的事情。

  • 專業解析

    "no laughing matter"是一個英語習語,用于強調某件事情具有嚴肅性或危險性,不可輕視或當作玩笑對待。該短語最早可追溯至19世紀初期,通過否定詞"no"與"laughing"(可笑的)的搭配,形成"絕非兒戲"的強調式表達。

    在權威詞典釋義中,劍橋詞典将其定義為"a serious situation that should not be treated as a joke"(不應被當作玩笑的嚴重情況)[劍橋詞典]。例如全球氣候變化問題常被描述為"Climate change is no laughing matter",強調環境危機的緊迫性。

    該短語常見于正式語境中的警示性表述,如世界衛生組織在2023年發布的《全球健康風險報告》指出:"Antibiotic resistance is no laughing matter, requiring immediate international collaboration"(抗生素耐藥性絕非兒戲,需要立即的國際合作)[世界衛生組織官網]。在語言學層面,"no laughing matter"屬于名詞性短語,常接在系動詞後作表語,用于強調主語的重要性。

    值得注意的是,該習語與"dead serious"(極其嚴肅)或"grave matter"(嚴重事件)等表達存在語義關聯,但區别在于其通過否定幽默性來強化嚴肅程度。在跨文化交際中,該表達已被收錄于《牛津英語習語詞典》等權威參考書目,建議使用者注意語境適配性,避免在非正式場合過度使用[牛津大學出版社]。

    網絡擴展資料

    “no laughing matter”是一個英語固定短語,表示需要嚴肅對待的事或絕非兒戲,強調某事物具有嚴重性,不可輕視或當作玩笑。以下是詳細解析:


    核心含義


    例句與用法

    1. 例句:
      "Climate change is no laughing matter; it affects the future of our planet."
      (氣候變化絕非兒戲,它關系到地球的未來。)
      ——通過否定“可笑性”突出問題的嚴肅性。

    2. 搭配:

      • 常與系動詞連用,如 It's no laughing matter(這可不是鬧着玩的)。
      • 可替換主語,如 The accident was no laughing matter(事故非常嚴重)。

    常見誤區


    同義替換

    若需表達類似含義,可使用:


    通過結合語境使用這一短語,能更準确地傳達事件的緊迫性或重要性。如需更多例句或用法,可參考詞典或權威語法資料(如、6)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    repentstunt mansavorycasteemblematicabdominouscombingcontemplatedcravingsdemonstratingflaredforgiveshoneydewmacropsiavanishesinstrumental errorkeep quietperiodic maintenancespecial materialsalinaminAmakusaanencephalicantiscabieticbarocyclonometererythroleukosisfirebrickgisementharmotomekinkbandgeochemical process