月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

more specifically是什麼意思,more specifically的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 更具體地說

  • 例句

  • The newspaper, or more specifically, the editor, was taken to court for publishing the photographs.

    那家報紙—更确切地說是那家報紙的編輯—因刊登那些照片而受起訴。

  • More specifically, it's fear of failure.

    說得更具體一些便是對于失敗的恐懼。

  • Or, more specifically, about whether to copy it.

    或者,更具體地說,重新思考是否要照搬。

  • Where, more specifically, do weights come from?

    更詳細地講,權重是哪裡來的?

  • More specifically, how does the client modify objects?

    更準确地說,客戶機如何修改對象?

  • 專業解析

    "more specifically" 是一個常用的英語過渡性短語,用于在陳述後提供更精确、更詳細或更聚焦的信息。它起到細化、限定或具體說明前面提到的較寬泛内容的作用。

    其核心含義和用法可以理解為:

    1. 字面意思與功能:

      • "Specifically" 意為 "具體地、明确地"。
      • 加上 "more" 構成比較級,意為 "更具體地"。
      • 因此,"more specifically" 表示說話者或寫作者接下來要提供比之前所述内容更精确、更詳細、範圍更窄或更針對性的信息。它引導聽衆或讀者關注更具體的方面或例子。
    2. 主要用途:

      • 縮小範圍: 當先提到一個較寬泛的概念、類别或情況後,用 "more specifically" 引出其中更具體的子集或特例。
        • 例:Many animals are endangered. More specifically, amphibians like frogs and salamanders are facing a rapid decline. (許多動物瀕臨滅絕。更具體地說,像青蛙和蝾螈這樣的兩栖動物正面臨急劇減少。)
      • 提供細節: 在給出一個概括性的陳述後,用 "more specifically" 來添加具體的細節、數據或例子,使内容更清晰、更充實。
        • 例:The project requires significant investment. More specifically, we need an initial funding of $500,000 for equipment and personnel. (該項目需要大量投資。更具體地說,我們需要 50 萬美元的初始資金用于設備和人員。)
      • 澄清或修正: 有時用于對前文進行輕微修正或使其表述更精确,避免歧義。
        • 例:We focus on European markets. More specifically, our primary target is the DACH region (Germany, Austria, Switzerland). (我們專注于歐洲市場。更具體地說,我們的主要目标是 DACH 地區(德國、奧地利、瑞士)。)
      • 引導焦點: 在讨論包含多個方面的主題時,用于将讨論焦點引導到其中一個特定的、更重要的方面。
        • 例:Several factors contributed to the failure. More specifically, the lack of clear leadership was the main issue. (有幾個因素導緻了失敗。更具體地說,缺乏明确的領導力是主要問題。)
    3. 語境中的理解:

      • "More specifically" 通常出現在句子開頭(後接逗號),連接兩個分句或句子。
      • 它明确指示了前後信息之間的邏輯關系:後者是對前者的具體化或深化。
      • 它是一個非常有用的工具,能使表達更有條理、更清晰、更具說服力,尤其在學術寫作、技術文檔、報告和演講中。

    "More specifically" 是一個用于提供更精确細節、限定範圍或聚焦讨論點的過渡短語。它強調接下來要說的内容比之前提到的信息更具體、更詳細或更明确,是使表達層次分明、邏輯清晰的重要連接詞。

    參考資料:

    網絡擴展資料

    “more specifically” 是一個常用的副詞短語,用于在已陳述的内容基礎上進一步細化或明确說明,強調從“概括”到“具體”的過渡。

    含義解析

    用法特點

    1. 位置靈活:

      • 句首(最常見):

        “More specifically, this theory applies to marine ecosystems.”

      • 句中或句尾(較少見):

        “The event targets young audiences, teenagersmore specifically.”

    2. 标點規則:
      句首使用時,通常用逗號隔開;句中則根據語境靈活處理。

    3. 替換表達:
      可根據語境替換為“to be more precise”“in other words”“particularly”等,但需注意細微差異:

      • “namely” 用于列舉具體項目;
      • “particularly” 強調突出某一部分。

    適用場景

    注意事項

    通過合理使用這一短語,可以有效提升表達的準确性和專業性。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    get onicingfor a whileimmobilizeat the outsetchurlcastledcouchingirradiatedladyshippacksquicksandsgirder structuregranular layergranulated blast furnace slagnasal septumpanic attackresidual magnetismsynthesis methodvisual cuesairworthycerebrohyphoidclubbydolomaethylhexoateglucophosphatasegreenroomjuryrigketoiminevanillin