
或多或少
The author can report other people's results which more or less agree with hers.
作者可以報道與自己的觀點或多或少一緻的别人的成果。
He more or less railroaded the rest of Europe into recognizing the new independent states.
他或多或少地強迫了歐洲其他國家承認這些新“獨立”的國家。
With a lesson more or less, we are always the same donkeys.
不管多上一課還是少上一課,我們最後都是頭笨驢。
However, genetic learning depends upon a prediction that the future will more or less resemble the past.
然而,基因學習基于一種預測,即未來或多或少會與過去相似。
They go to Buckingham Palace to receive medals from the Queen and, by now, more or less accept it as their due.
他們去白金漢宮接受了女王的勳章,并且直到現在,或多或少地還是把它作為自己應得的來接受。
"more or less"是一個常用英語短語,主要表示"大緻、差不多"或"或多或少"的涵義,既可用于描述數量、程度的近似值,也可表達不完全精确的狀态。以下是其詳細解析:
基本含義與用法
作為副詞短語時,表示某事在特定範圍内接近準确,但不完全精确。例如:"The project will cost $50,000, more or less."(項目成本大約5萬美元)。這種用法常見于日常對話和書面報告,尤其在需要表達估算值時適用。
程度上的部分符合性
該短語可表達事物在某種特征上的不完全符合,例如:"The results matched our predictions, more or less."(結果大緻符合我們的預測)。此時強調核心内容吻合,但存在細微差異,常見于學術讨論和數據分析場景。
同義詞對比
與"approximately"(約)和"roughly"(粗略)相比,"more or less"更口語化,且隱含主觀判斷成分。例如牛津詞典指出,其非正式語境使用頻率高于學術文本。
語境敏感性
具體含義可能隨上下文變化:在數值描述中偏向客觀估算(如時間、金額),在抽象描述中則側重主觀判斷(如情感表達)。語言學家指出,該短語的模糊性使其成為英語中最高頻使用的緩和語之一。
特殊場景應用
在法律和商務文件中,該短語可能被限定性條款替代以避免歧義,但在日常交流、新聞報導等領域仍是重要的委婉表達工具。根據《劍橋商務英語詞典》,其使用需結合具體行業規範。
“more or less” 是一個常用英語短語,主要有以下含義和用法:
用于描述事物在程度、數量或狀态上接近某個标準,但并非完全精确。
例句:
強調某種情況存在但程度不一,或在不同方面有差異。
例句:
在非正式對話中,可表示不确定或不願明确表态。
例句:
根據語境,其含義可能偏向“接近”或“不完全”,需結合上下文判斷。
cameraprogrammerdeathescapein advanceallottedapesbrowbeatingcutthroatgazettedhackersinterwovenonetimepeachespredictedsynapsinyana certain degreeon a parsemi aridsum of squaresavicularincheckmaneffectorgreatenillusionistiodatimetrymacrograinIVFultrahigh pressure