
美:/'ˌmɑːdərn ˈdeɪ/
adj. 當代的;今日的
Re-invent the wheel? So now you’re saying we need a modern-day Da Vinci?
重新開拓一片天地?你是說我們需要一個現代的達芬奇嗎?
An American immigrant from modern-day Croatia, Tesla was arguably the most prolific inventor of the modern world.
特斯拉從克羅地亞移民到美國,大概可以說是現代最多産的發明家。
It has been called modern-day slavery.
人們稱之為現代版的奴隸制度。
The modern-day sex symbol has now taken the place of the old-fashioned hero of yesteryear.
當今的性感偶像已經取代了往昔過時的英雄形象。
Hall is angry at what he sees as a caricature of the training offered to modern-day social workers.
霍爾看到對當前社會工作者培訓的誇張描述,感到很氣憤。
The Internet is the modern-day freak show, says Szymanski.
“網絡就是現代的反常秀,”斯澤曼斯基說。
Now, I'm normally a cynic when it comes to modern-day miracles.
現在,當說到發生在現代的奇迹時,我通常都持懷疑态度。
adj.|contemporary/cotemporary;當代的;今日的
modern-day 是英語中一個常用的形容詞,其核心含義指“當代的;現今的;現代的”,用于描述存在于或與當前時代相關的事物、人物或情況。它強調與過去時代的對比,突出其“屬于或發生在現在”的特性。
以下從不同角度詳細解釋其含義與應用:
核心釋義與時間屬性
“modern-day” 直接對應中文的“當代的”或“現代的”。它特指我們當前所處的這個時代,而非曆史上的某個時期。例如:
與 “modern” 的細微區别
雖然 “modern” 本身也意為“現代的”,但它的時間跨度可能更長,可以涵蓋從近代(如工業革命後)到現在的時期。而 “modern-day” 則更精确地聚焦于“此時此刻” 或 “最近的現在”,時間範圍更窄,更具即時性。例如,“modern architecture” (現代建築) 可能指 20 世紀以來的建築風格,而 “modern-day architecture” (當代建築) 則更傾向于指近幾十年或當前正在實踐的建築風格。
文學與修辭中的引申
在文學或比喻性語境中,“modern-day” 常被用來将曆史或傳說中的人物、事件與當前時代進行類比,以突出現實中的相似性或進行諷刺、比較。例如:
學術與特定領域的應用
在某些學科中,“modern-day” 有更具體的指代:
“modern-day” 是一個精确指向當前時代 的形容詞,強調“屬于現在” 或“發生在當下” 的屬性。它常用于描述社會現象、科技、人物、文化實踐等,并與過去時代形成對比。在修辭中,它常用于進行古今類比。其時間範圍通常比 “modern” 更窄、更貼近當下。
來源參考:
“modern-day”是一個形容詞,主要用于描述與當前時代相關的事物或現象。以下是關于該詞的詳細解釋:
基本釋義與同義詞
發音與拼寫
典型用法
語境擴展
如需進一步了解該詞在不同語境中的搭配,可參考權威詞典(如、3、7來源)。
【别人正在浏覽】