model oneself after是什麼意思,model oneself after的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
模仿...
專業解析
“model oneself after”是英語中常用短語,表示“以某人為榜樣進行效仿”或“模仿某人的行為模式”。該表達強調通過觀察、學習他人特質來塑造自身行為,常見于教育、職業發展等場景。根據劍橋詞典的定義,“model”作為動詞時指“仿照特定樣式或标準制作”,而“after”在此處表示“跟隨某事物的模式”,組合後引申為“參照榜樣調整自我”。
從語言學角度分析,該短語包含三個層次:
- 行為模仿:例如職場新人會model oneself after行業前輩的工作方式(來源:牛津英語語料庫);
- 價值觀内化:如青年學者常model oneself after導師的科研态度(來源:《英語習語演變研究》);
- 創新性轉化:成熟的效仿應包含個性化調整,避免簡單複制(來源:劍橋大學出版社《高階英語習語解析》)。
在權威典籍中,《韋氏高階英語詞典》特别指出該短語多用于積極語境,強調對優秀品質的主動學習。實際應用中需注意區分與“copy”(盲目複制)的本質差異,前者更強調理性選擇與適應性改進的過程。
網絡擴展資料
“model oneself after”是一個英語短語,意為“以某人為榜樣進行模仿或效仿”,強調通過觀察和學習他人的行為、品質或成就來塑造自己的言行或風格。以下是詳細解析:
核心含義
使用場景
-
職業領域
- 例:Young engineers often model themselves after experienced mentors.
(年輕工程師常以資深導師為榜樣。)
- 說明:模仿前輩的專業技能或工作态度。
-
個人成長
- 例:She modeled herself after her mother’s resilience during tough times.
(她在困境中以母親的堅韌為榜樣。)
- 說明:學習他人的性格或應對方式。
-
藝術或創作
- 例:The painter modeled his style after Van Gogh.
(這位畫家的風格模仿了梵高。)
- 說明:借鑒風格、技巧或理念。
同義替換
- Emulate(更強調努力達到相同水平):He emulates his father’s work ethic.
- Take a cue from(非正式,側重借鑒行為):She took a cue from her boss on time management.
- Follow in someone’s footsteps(側重延續道路):He followed in his teacher’s footsteps as a scholar.
注意事項
-
語法結構:必須搭配反身代詞(oneself),如:
- 正确:She models herself after her mentor.
- 錯誤:She models after her mentor.
-
對象範圍:可指具體人物(如名人、親友)或抽象概念(如某種理念、風格)。
“Model oneself after”強調主動的、有意識的模仿,通常用于積極語境中表達對榜樣的尊敬與學習。使用時需注意反身代詞和介詞的搭配。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】