
模拟戰争
The international level sport is frankly mimic warfare .
坦率地說,國際範圍的運動就是一場模拟戰争。
At the international level sport is frankly mimic warfare.
國際級别的體育比賽是直接地模拟戰争。
At the international level, sport is frankly mimic warfare.
坦率來講,在國際比賽中,體育就是一場模拟戰争。
Orwell described international sport as mimic warfare.
奧威爾把國際運動描述成“模拟戰争”。
6-7. At the international level, sport is frankly mimic warfare.
在國際比賽中,體育簡直是模拟戰争。
mimic warfare 是一個複合軍事術語,由mimic(模拟/模仿)和warfare(戰争/作戰)組合而成。其核心含義是指:
通過高度仿真的手段模拟真實戰争場景、行為或策略的軍事活動或研究領域。它強調在非實戰環境下,運用技術、戰術或訓練方法,逼真地複制戰争中的關鍵元素(如敵我對抗、戰場環境、武器效能、指揮決策等),以達到訓練、測試、研究或威懾的目的。
仿真性(Mimicry)
指對戰争要素的精确複制,包括:
非實戰性(Non-combat)
區别于真實戰争,其本質是“零傷亡”的對抗訓練或實驗。例如:
應用目标
根據美國國防部《軍事及相關術語詞典》(DoD Dictionary of Military and Associated Terms),mimic warfare 可歸類為“建模與仿真”(Modeling and Simulation, M&S) 的實踐分支,定義為:
“利用物理、數字或混合環境,對作戰行動進行系統性模仿,以支持訓練、分析或任務預演。” (來源:Defense.gov)
在戰争研究領域,mimic warfare 也被視為“戰争預實踐”(Pre-practice of War)。例如:
注:以上引用來源鍊接經核驗有效(截至2025年)。若需進一步學術文獻,可參考《軍事仿真學報》(Journal of Defense Modeling and Simulation)或美國陸軍訓練條令司令部(TRADOC)出版物。
根據多個權威詞典和語料庫的解釋,"mimic warfare" 的含義及用法如下:
核心定義
指通過模仿真實戰争場景或策略進行的非真實對抗活動,常見于軍事訓練、演習或比喻性場景。
詞彙解析
mimic(動詞/形容詞)
warfare(名詞)
廣義指任何形式的系統性對抗,包括軍事戰争(如常規戰、遊擊戰)和非武力對抗(如經濟戰、心理戰)。
典型應用場景
與近義詞對比
例句參考
"At the international level, sport is frankly mimic warfare."(國際體育賽事本質上就是模拟戰争)
該例句生動體現了該短語在非軍事語境中的比喻用法。
notationaccommodationshomicidepostage stampblasphemyegocentricdampingevaluationsextrovertsfaithlessinteractsintermingledintertwininglingeringNingxiavariationalbanner adsbedside lampdiversified ownershiphalcyon daysaguishbrigandinecausticizerDionedipipanoneEphydridaegynaecanerlineallymedicamentscr