
英:/''merɪθɔːt/
n. (鳥的)叉骨,暢思骨
Sir, is it true that Professor Merrythought is retiring? he asked.
“先生,梅樂思教授要退休了嗎?”裡德爾問。
n.|sidebone/wishbone;(鳥胸的)[昆]叉骨
merrythought 是一個相對少見的英語單詞,主要用作名詞,其核心含義指代鳥類(尤其是家禽如火雞或雞)胸骨前端的叉骨(Wishbone)。
以下是關于該詞的詳細解釋:
解剖學定義: merrythought 特指鳥類胸骨(sternum)前端呈“Y”形或“V”形的叉狀骨。這塊骨頭由左右兩塊鎖骨(clavicles)在腹側中線處融合而成,在解剖學上更準确的名稱是叉骨(furcula)。它是鳥類飛行相關肌肉的重要附着點之一,有助于飛行時的穩定性和呼吸。
詞源與文化關聯: 該詞由 “merry”(愉快的)和 “thought”(想法、思緒)兩部分組成。其名稱的由來與一項古老的西方民俗傳統密切相關。人們相信,兩人(通常是孩子)各執這根叉骨的一端将其折斷,最終獲得較大那一段的人将會實現一個願望或獲得好運。因此,這根骨頭也被稱為“許願骨”(Wishbone)。折斷許願骨并許願的活動尤其在感恩節、聖誕節等食用火雞的節日裡流行,“merrythought”這個名字本身就反映了這一傳統帶來的歡樂和期待。
作為“許願骨”的同義詞: 在現代英語中,“merrythought” 最主要的功能就是作為 “wishbone” 的一個較為文雅或略顯古風的同義詞使用。當提到火雞或雞身上的這塊特定骨頭,特别是強調其用于許願遊戲的習俗時,可以使用 “merrythought”。不過,“wishbone” 是更為常用和廣為人知的術語。
Merrythought 指鳥類(尤其火雞、雞)胸前的叉骨(furcula),因其常用于兩人合作折斷并許願的傳統遊戲而得名,字面意思暗示了“愉快的念頭”或“帶來歡樂的想法”。它是“許願骨”(wishbone)的同義詞,承載着祈求好運的文化内涵。
參考資料來源:
merrythought 是一個名詞,主要含義為(鳥胸的)叉骨,特指鳥類胸骨前端的V形骨骼,俗稱“許願骨”(wishbone)。這一部位的骨骼在西方文化中常被用于許願傳統:兩人各執一端折斷,持有較長一端的人被認為願望會實現。
詞源與構成
由“merry”(愉快的)和“thought”(想法)組合而成,可能與許願時寄托美好願望的習俗相關。
發音與拼寫
使用場景
例句:"The drumstick is in the dish, and the merrythought is in my head."(雞腿在盤中,叉骨已在我腦海中),暗示對許願或節日氛圍的聯想。
文化關聯
常見于聖誕節等節日餐桌場景,與火雞、雞肉等禽類菜肴相關聯,是西方傳統習俗的一部分。
若需進一步了解鳥類解剖或相關習俗,可參考詞典來源的完整内容。
movie startake a showersecuredramatistremitteecameraworkcomedicconsulsexcerptsMOMApathologicallypertinaciouslyruntsectionssphenoidunseenweerascending aortacharmed lifefood preservationon an empty stomachrock climbingstepwise regressionterrestrial animalscarbonaceouscarnalismdolomitizationexocondensationhypoperfusioninconsumable