meat meal是什麼意思,meat meal的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
肉粉,肉骨粉
例句
Bittman's piece compares the amount of fossil fuels needed to produce a meat meal versus fossil fuels needed for a plant-based meal and illustrates that the meat meal requires 16 times more!
彼特曼的文章對比了生産食用肉類和生産植物類食物所需的化石燃料數量,他指出前者是後者的十六倍!
He likes the traditional meat and two veg for his main meal.
他主餐喜歡傳統的一葷兩素。
After the kill the men and old women collect in an open space and eat a meal of whale meat.
獵殺結束後,男人們和年長的婦女們聚在一個空地吃了一頓鲸肉宴。
If you're like the overwhelming majority of Americans, every meal you eat includes a hefty helping of sizzling, savory meat.
如果你和絕大多數美國人一樣,那麼你的每頓飯都會有一大塊兒吱吱冒油、香味撲鼻的肉。
Also, the Afghan culinary tradition is very tolerant in replacing meat in pilaf. You can change lamb in the meal with every kind of meat, except pork.
并且,在*********的廚房傳統中對于肉飯裡肉類的更換是很寬容的,你可以把羊肉換成其它任何一種肉,豬肉除外。
專業解析
"Meat Meal" 的詳細解釋
"Meat meal" 是一個專業術語,主要在動物飼料和營養領域使用。它指的是由哺乳動物組織(不包括血液、毛發、蹄、角、皮屑、糞便、胃内容物)經過高溫 rendering(熬煉)加工後得到的幹燥粉碎産品。其主要成分是蛋白質和脂肪,是動物飼料中重要的蛋白質來源。
核心特點與生産過程:
- 原料來源: 通常來自屠宰場的副産品,如不可供人食用的組織、骨骼(有限度)等。原料需相對新鮮,避免過度腐敗。
- 加工過程 (Rendering):
- 熬煉: 原料在高溫(通常超過 100°C)下蒸煮,殺死病原體,分離脂肪(得到油脂/Tallow)和固體物質。
- 幹燥與粉碎: 分離出的固體物質被進一步幹燥(去除水分)并粉碎成細粉狀,最終産品即為肉粉。
- 成分與營養:
- 高蛋白: 是其主要價值所在,粗蛋白質含量通常在50% 到 60% 以上(幹物質基礎),是優質的動物性蛋白源。
- 能量來源: 含有一定量的脂肪(通常在 10% 左右或更高),提供能量。
- 礦物質: 富含鈣、磷等礦物質,尤其是如果原料包含骨骼。
- 不含水分: 經過充分幹燥,水分含量低(通常低于 10%),便于儲存和運輸。
- 用途:
- 動物飼料: 最主要的用途是作為高蛋白原料添加到寵物食品(尤其是狗糧、貓糧)、水産飼料(如魚飼料、蝦飼料) 和畜禽飼料(如豬飼料、禽飼料) 中。它為動物提供必需的氨基酸(如賴氨酸、蛋氨酸)和能量。
- 肥料: 有時也用作有機肥料,提供氮、磷等養分。
與相關術語的區别:
- Meat: 指供人類食用的動物肌肉組織,通常指鮮肉。
- Meat and Bone Meal (MBM): 肉骨粉。與肉粉的主要區别在于其允許包含更多比例的骨骼,因此其灰分(礦物質)含量通常顯著高于肉粉,蛋白質含量可能略低。肉骨粉的使用在某些地區(如歐盟)因瘋牛病(BSE)風險而受到嚴格限制(尤其在反刍動物飼料中)。
- Poultry Meal: 禽肉粉。原料來源于禽類(雞、鴨、火雞等)的副産品,加工過程類似。其蛋白質和氨基酸組成與哺乳動物肉粉有所不同。
- Fish Meal: 魚粉。原料是整魚或魚類加工副産品,是水産飼料中極其重要的高蛋白、高能量原料,富含魚油和特殊脂肪酸(如EPA、DHA)。
權威性與安全規範:
肉粉的生産和質量受到嚴格監管,以确保其安全性和營養價值。重要的參考标準和規範來自:
- 美國飼料管理協會 (AAFCO - Association of American Feed Control Officials): AAFCO 為動物飼料成分(包括肉粉)提供了官方的定義和描述,是北美飼料行業的基準。根據 AAFCO 的定義,"Meat Meal" 是哺乳動物組織的熬煉産物,其蛋白質含量必須達到一定标準(通常要求最低粗蛋白含量),并限制灰分含量(以區别于肉骨粉)。來源:美國飼料管理協會 (AAFCO) 官方定義(具體定義需查閱 AAFCO 官方出版物,如《AAFCO Official Publication》)。
- 各國食品安全與飼料監管機構: 如美國食品藥品監督管理局 (FDA)、歐盟的歐洲食品安全局 (EFSA) 等,會制定關于原料安全(如病原體控制、污染物限量)、生産規範以及特定用途限制(如反刍動物飼料中禁用哺乳動物肉骨粉)的法規。
"Meat meal" 是一種通過高溫熬煉哺乳動物副産品(排除特定非組織部分)制成的幹燥、高蛋白粉狀飼料原料。它是寵物食品、水産飼料和部分畜禽飼料中重要的動物性蛋白質和能量來源,其生産和使用需遵循嚴格的行業标準(如 AAFCO 定義)和食品安全法規。
網絡擴展資料
以下是“meat”和“meal”的詳細解釋及對比:
1. Meat(名詞)
含義:
指動物(尤其是哺乳動物或鳥類)的肉,通常作為食物食用,如牛肉(beef)、雞肉(chicken)、豬肉(pork)等。偶爾也用于比喻事物的核心部分(如“the meat of the matter”)。
常見用法:
- 搭配:red meat(紅肉)、white meat(白肉)、processed meat(加工肉)。
- 例句:
- "She prefers plant-based alternatives to meat."(她更喜歡植物肉替代品。)
- "The meat of his argument was well-supported."(他論點的核心部分很有說服力。)
注意:
- 不可數名詞,需用量詞如“a piece of meat”。
- 區别于“flesh”(多指生物體的肌肉組織,不特指食物)。
2. Meal(名詞)
含義:
①一餐飯:指一天中固定時間吃的食物(如早餐、午餐、晚餐);
②一頓飯的食物:如“prepare a meal”;
③谷物磨成的粉(如燕麥粉 oatmeal、玉米粉 cornmeal)。
常見用法:
- 搭配:cook a meal(做飯)、three meals a day(一日三餐)、balanced meal(均衡膳食)。
- 例句:
- "We shared a meal together after work."(下班後我們共進晚餐。)
- "Cornmeal is used to make tortillas."(玉米粉用來做墨西哥薄餅。)
注意:
- 作“一餐”時為可數名詞(複數:meals);作“谷物粉”時不可數。
- 區别于“dish”(一道菜)或“food”(泛指食物)。
對比與易混淆點
區别項 |
Meat |
Meal |
核心含義 |
動物肉 |
一餐或谷物粉 |
可數性 |
不可數 |
可數(一餐)/不可數(粉) |
典型搭配 |
beef, chicken, lean meat |
breakfast, cook a meal |
易錯提示:
- 發音相近但意義不同(/miːt/ vs /miːl/),需注意拼寫和語境。
- 避免混淆“meat”與“meal”在句子中的使用,例如:
- ❌ "I had a meat with rice." → ✅ "I had a meal with meat and rice."
如果需要進一步了解詞彙的延伸用法或例句,可以查閱權威詞典(如牛津或柯林斯詞典)。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】