me neither是什麼意思,me neither的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
我也不
例句
She is good, sir, and giveth me neither sorrow nor pain of any sort.
她很好,殿下,她既不使我悲傷,也不使我痛苦。
Me neither. Let's drink to this.
我也沒有。讓我們為此幹杯。
Me neither. Where shall we go?
我也是。那我們去哪逛呢?
It doesn't matter. Me neither.
沒關系。我打得也不好。
Me neither. But life is like this.
我也不想,不過生活就是這樣。
同義詞
|neither do I;我也不
專業解析
"me neither" 是一個常用的口語表達,主要用于非正式場合,表示“我也不”或“我也一樣不”。它用于對别人提出的否定陳述表示贊同或相同的否定情況。
以下是其詳細解釋和用法要點:
-
含義與核心功能:
- 它表示說話者與之前說話者提到的否定情況相同。
- 它是對一個否定句的簡短附和回應。
- 例句:
- A: "I don't like coffee." (我不喜歡咖啡。)
- B: "Me neither." (我也不喜歡。)
- 這裡,B 用 "me neither" 表示自己和 A 一樣,也不喜歡咖啡。
-
語法結構分析:
- "me" 是賓格代詞 (I 的賓格形式)。
- "neither" 在這裡用作副詞,表示“也不”。
- 從語法嚴謹的角度看,更正式或标準的說法是 "Neither do I" 或 "I don't either"。但 "me neither" 因其簡潔性,在日常口語中極其普遍并被廣泛接受。
-
使用場景:
- 專門用于回應否定陳述句。
- 常見于朋友、家人或同事間的隨意對話。
- 不能用于回應肯定句。回應肯定句應該用 "me too" 或 "so do I"。
- A: "I love pizza." (我喜歡披薩。) -> B: "Me too!" / "So do I!" (我也是!)
- A: "I don't have a car." (我沒有車。) -> B: "Me neither." / "Neither do I." / "I don't either." (我也沒有。)
-
與 "me either" 的區别:
- 在非正式的美式英語口語中,"me either" 有時也被用來表達相同的意思 ("我也不"),尤其是在回應帶有否定助動詞 (如 don't, can't, won't) 的句子時。例如:
- A: "I don't want to go." -> B: "Me either." (我也不想去。)
- 然而,在傳統語法規則和更正式的語境中,"me either" 的這種用法通常被認為是不規範的。許多語法學家和語言資源推薦在否定附和時使用 "me neither" 或更正式的形式 "neither do I" / "I don't either"。
- 在英式英語中,"me either" 用于此目的的情況相對較少,"me neither" 是更主流的非正式選擇。
-
更正式的表達:
- 在正式寫作或需要更嚴謹語法的場合,應避免使用 "me neither" 和 "me either"。
- 替代方案是:
- Neither do I. (用于以 do/does/did 構成否定的句子後)
- Neither can I. (用于以 can/could 構成否定的句子後)
- Neither am I. (用于以 am/is/are/was/were 構成否定的句子後)
- I don't either. (更通用的正式/非正式選擇)
- I can't either.
- I'm not either.
"me neither" 是一個非正式的口語表達,意為“我也不”,用于對他人所說的否定情況表示認同。雖然它在日常對話中非常普遍且易于理解,但在書面語或正式場合,更推薦使用 "neither do I", "neither can I", "I don't either" 等結構。
來源參考:
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) - 對 "me neither" 作為習語的定義和用法示例。
- 牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) - 解釋 "me neither" 用于表示相同否定意見。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster) - 在讨論 "me either" vs. "me neither" 時提供了用法說明。
- 英國文化協會 (British Council - LearnEnglish) - 在語法講解中涉及對否定陳述的回應方式。
- 語法參考書籍 (如 Practical English Usage by Michael Swan) - 詳細解釋了對肯定句和否定句表示贊同的标準及非标準表達方式。
網絡擴展資料
"Me neither" 是英語口語中常見的表達,主要用于對否定陳述的附和,表示“我也不/我也沒有”。以下是詳細解釋:
1.基本含義與用法
- 適用場景:當對方用否定句表達觀點或狀态時,用“Me neither”表示自己同樣不處于該狀态或不同意。例如:
- A: I don’t like coffee.(我不喜歡咖啡。)
B: Me neither.(我也不喜歡。)
- 語法特點:原句應為“Neither do I”,但口語中常簡化為“Me neither”,省略動詞結構,更簡潔自然。
2.與“Me either”的區别
- 語法規範:傳統語法認為“Me neither”更正确,因為“neither”本身表否定;而“Me either”在語法上不嚴謹,但口語中(尤其是美式英語)常被使用。
- 使用習慣:部分母語者認為兩者可互換,但“Me neither”更普遍。例如:
- A: I can’t swim.(我不會遊泳。)
B: Me neither.(我也不會。)
(若用“Me either”,需注意可能被視作非正式表達。)
3.對比肯定句的“Me too”
- 肯定句中用“Me too”回應,否定句則用“Me neither”。例如:
- A: I love cats. → B: Me too!
- A: I don’t eat meat. → B: Me neither.
4.擴展知識
- “Neither”的詞性:作代詞、形容詞或副詞時,表示“兩者都不”,如:
Neither answer is correct.(兩個答案都不對。)
- 正式表達:在書面語中,建議使用完整結構,如“Neither can I”或“I can’t either”。
“Me neither”是口語化否定附和,適用于日常對話;需注意與“Me either”的非正式性差異,并根據語境選擇表達。如需更規範用法,可參考完整句式(如“Neither do I”)。
别人正在浏覽的英文單詞...
emotionin sb.'s shoesslanderbargain hunteraccompanimentarithmometercerevisiaeelectrodesgroundhogknockingpinchingrompingslippingwechatabrasion prooflocking platepiano lessonspolishing powderabnegatorantipyrinebiocleancharbroilchlorephidrosiscoheirdecelerabilitydeconfigurationfourchettehalftonehillinessmesolobus