
四旬齋前的最後一天
Hit up Mardi Gras in New Orleans.
參加新奧爾良的狂歡節。
Trev: Do you know about Mardi Gras?
崔佛:你知道馬蒂·格拉嗎?
Mardi Gras is celebrated here each year.
每年慶祝一次狂歡節。
Mardi gras is the biggest carnival in america.
是美國最大的嘉年華會。
And one year, I went to New Orleans for Mardi Gras.
有一年,我去新奧爾良參加狂歡節。
Mardi Gras,中文常譯為“油膩星期二”或“忏悔星期二”,是基督教傳統中一個重要的節日,特指大齋期(Lent)開始前最後一天的慶祝活動。以下是其詳細解釋:
一、詞源與核心含義
該詞源自法語,“Mardi”意為“星期二”,“Gras”意為“油膩的”。這一名稱源于中世紀歐洲的宗教習俗:信徒需在大齋期前消耗掉家中禁止食用的油膩食物(如肉類、雞蛋、黃油),故在齋戒前一日舉行盛宴。其核心含義是大齋期前的狂歡日,标志着放縱與忏悔的轉折點。
二、宗教背景與傳統習俗
Mardi Gras與基督教曆法緊密關聯。根據傳統,複活節前40天(不計周日)為大齋期,信徒需齋戒、忏悔以紀念耶稣受難。Mardi Gras作為齋期前最後一日,象征世俗歡愉的終結。全球天主教地區均有相關慶祝,常見活動包括:
三、現代慶典與文化象征
最盛大的慶祝位于美國新奧爾良,可追溯至1857年。其遊行由神秘社團“Krewes”組織,融合法國、西班牙及加勒比文化元素,形成獨特的爵士樂、花車巡遊與街頭派對文化。Mardi Gras已成為多元文化融合與社區凝聚力的象征,吸引全球遊客參與。
四、日期計算與全球影響
Mardi Gras的日期取決于複活節:
$$
text{複活節日期} = text{春分後首個滿月後的周日}
text{Mardi Gras日期} = text{複活節前47天}
$$
2025年Mardi Gras為3月4日。除新奧爾良外,巴西裡約熱内盧狂歡節、意大利威尼斯嘉年華均受其文化影響,形成各具特色的“狂歡季”(Carnival Season)。
參考資料:
Mardi Gras 是源于法語的一個詞彙,其含義和節日背景如下:
若需了解具體年份的日期或某地活動詳情,可參考宗教年曆或當地旅遊局信息。
【别人正在浏覽】