
n. 綁架;誘拐
n.|abduction/kidnapping;綁架;誘拐
“manstealing”是一個由“man”(人)和“stealing”(偷竊)組成的複合詞,字面意為“偷人”。該詞在曆史與法律語境中主要指非法綁架或販賣人口的行為,尤其與奴隸貿易相關。例如,19世紀美國《逃奴法案》時期,南方奴隸主聲稱“協助奴隸逃亡”屬于“manstealing”的犯罪行為。現代用法中,該詞可泛指人口販運或強迫勞動等侵犯人身自由的行為,例如聯合國《打擊人口販運議定書》中定義的“以剝削為目的的招募、運送或接收人員”行為。
詞源學角度分析,“manstealing”最早見于16世紀英語文獻,描述海盜或奴隸販子掠奪人口的行為(《牛津英語詞典》,2023年版)。在文學領域,斯托夫人在《湯姆叔叔的小屋》中曾用此詞控訴奴隸制度的非人道性。
: 聯合國毒品和犯罪問題辦公室, https://www.unodc.org/unodc/en/human-trafficking/ : 古登堡計劃電子書編號123, https://www.gutenberg.org/ebooks/123
根據海詞詞典的釋義,"manstealing"是一個英語名詞,發音為英式['mænstiːlɪŋ]、美式['mænstiːlɪŋ],主要含義指非法帶走他人的行為,具體包含兩種釋義:
誘拐
指通過欺騙、引誘等手段使他人脫離原生活環境的行為,常見于早期法律術語中,多涉及拐騙婦女或兒童的情形。
綁架
強調使用暴力或威脅手段強行擄走他人,這一用法在現代英語中已較少見,更多被"kidnapping"替代。
需要說明的是,該詞屬于較古老的用法,現代法律文本和日常交流中更常使用"abduction"或"kidnapping"來表達類似概念。其構詞法由"man(人)"+"stealing(偷竊)"組合而成,字面直譯為"偷人",這種構詞方式反映了早期英語詞彙的直觀性特征。
【别人正在浏覽】