make trouble是什麼意思,make trouble的意思翻譯、用法、同義詞、例句
make trouble英标
美:/'meɪk ˈtrʌbl/
常用詞典
搗亂;制造麻煩
例句
Fans who make trouble during the World Cup will be arrested.
在*********期間搗亂的球迷将被逮捕。
He could make trouble for me if he wanted to.
他要是想找麻煩就能給我找麻煩。
Did she make trouble on you?
她找你麻煩了嗎?
Don't make trouble with me!
别跟我搗亂!
I'm not trying to make trouble.
我并不想惹麻煩。
同義詞
|rock the boat/put sand in the wheels;搗亂;制造麻煩
專業解析
"make trouble" 是一個英語動詞短語,其核心含義是指故意制造麻煩、引起紛争或擾亂秩序的行為。它強調行為的主動性和負面意圖,通常會給他人或環境帶來不便、混亂或困擾。
以下是對其含義的詳細拆解:
-
核心語義:故意制造混亂或問題
- 這個短語的核心在于“制造”(make)和“麻煩”(trouble)的結合。它不僅僅指遇到麻煩,而是主動地、有目的地去引發麻煩。
- 行為主體通常是出于不滿、惡作劇、挑釁、反抗或其他負面動機。
- 例如:一群學生在課堂上大聲喧嘩、不遵守紀律,就是在 making trouble(制造麻煩/搗亂)。
-
行為表現:引起紛争、擾亂安甯
- "Make trouble" 的具體表現可以多種多樣,包括但不限于:
- 挑起争端或沖突: 故意說挑釁的話或做挑釁的事,引發争吵或打架。例如:他總喜歡在同事間傳閑話 making trouble(搬弄是非/挑撥離間)。
- 破壞規則或秩序: 不遵守規定,擾亂正常流程或公共秩序。例如:抗議者堵塞交通 making trouble(制造麻煩/擾亂秩序)。
- 制造困難或不便: 故意設置障礙,使事情變得複雜或難以進行。例如:競争對手在談判中不斷提出不合理要求 making trouble(制造麻煩/刁難)。
- 進行惡作劇或破壞: 進行一些令人不悅或造成輕微損害的搗蛋行為(尤其在形容兒童或青少年時)。
-
程度與語境:
- 其嚴重程度可輕可重,從輕微的惡作劇、不合作态度,到嚴重的破壞、煽動甚至暴力行為。
- 具體含義需要根據上下文判斷。例如:
- “The children are making trouble again.”(孩子們又在搗蛋了。)—— 可能指吵鬧、不聽話等輕微行為。
- “Rioters were making trouble in the city center.”(暴徒在市中心制造騷亂。)—— 指嚴重的破壞社會秩序的行為。
-
中文對應表達:
- 根據語境,"make trouble" 可以翻譯為:
- 制造麻煩
- 搗亂
- 惹是生非
- 搗蛋(多指兒童)
- 找茬 / 找麻煩
- 挑起事端
- 興風作浪
- 擾亂(秩序)
總結來說,“make trouble” 是一個帶有明顯負面色彩的短語,指代任何故意、主動地引發問題、争端、混亂或不便的行為,其動機和後果通常是消極的。
權威參考來源:
- 牛津大學出版社 (Oxford University Press) - Oxford Learner's Dictionaries: 該詞典是英語學習領域的權威工具,對短語的含義和用法有清晰解釋。其對 "make trouble" 的定義強調了 "deliberately cause problems"(故意制造問題)。https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (可在該網站搜索 "make trouble" 驗證)
- 劍橋大學出版社 (Cambridge University Press) - Cambridge Dictionary: 同樣作為頂級英語詞典,Cambridge Dictionary 将 "make trouble" 解釋為 "to cause problems or difficulties"(引起問題或困難)。https://dictionary.cambridge.org/ (可在該網站搜索 "make trouble" 驗證)
- 《現代漢語詞典》(第7版)中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編: 作為中國最權威的現代漢語詞典,其中對“麻煩”、“搗亂”、“惹是生非”等對應中文詞彙的釋義,為理解 "make trouble" 的中文含義提供了堅實基礎。這些詞彙明确包含了“費事、煩瑣”、“擾亂、破壞”、“招惹是非,引起麻煩或争端”等核心意思。
- BBC News / The New York Times 等主流媒體語料庫: 在這些權威新聞機構的報道中,"make trouble" 常被用于描述抗議活動中的破壞行為、政治煽動、社會騷亂或個人沖突等語境,體現了該短語在真實世界中的應用及其負面含義。例如,報道可能描述某些群體 "making trouble during the protest"(在抗議活動中制造麻煩)。https://www.bbc.com/news, https://www.nytimes.com/ (可通過搜索相關新聞事件驗證短語使用)。
網絡擴展資料
“make trouble”是一個英語短語,其核心含義是“制造麻煩、引起争端或故意擾亂秩序”。以下是詳細解釋:
-
字面構成
- “make”表示“制造、導緻”,“trouble”指“麻煩、問題”。組合後直譯為“制造麻煩”,強調主動引發混亂或沖突的行為。
-
常見用法
- 故意搗亂:形容某人出于不滿或惡作劇心理而刻意破壞現有狀态。
例句:The student kept making trouble in class by interrupting the teacher.
- 引發争端:指挑起矛盾或煽動他人對立。
例句:Spreading rumors is a way to make trouble between friends.
- 妨礙進展:表示行為阻礙了正常流程或計劃。
例句:Delaying the project approval will only make trouble for the team.
-
語用差異
- 在口語中,可能帶有輕微調侃語氣(如形容孩子調皮),但多數情況下含貶義,暗示行為不恰當或不負責任。
-
近義表達
- 同義詞:cause problems, stir up conflict, create a disturbance
- 反義詞:keep the peace, resolve issues, maintain harmony
-
使用注意
- 該短語通常描述具體行為,而非泛指問題本身(如“have trouble”才是“遇到困難”)。
- 在正式場合或書面語中,可用更中性的表達替代,例如“disrupt”或“provoke”。
總結來說,“make trouble”強調主動且有意圖的破壞行為,需根據具體語境判斷其嚴重程度,但多數情況下建議避免此類行為以維持和諧關系或環境。
别人正在浏覽的英文單詞...
cooksuperstructureblencholigarchyresoundacceptancescondottieregearinghuttinginwardsnumeracyXSalluvial fandissolved acetylenegrade factorshydrostatic transmissionstock optionantiprothrombincaseousclamantdiscardabledivacancydynamofluidalfriergalactophlysisglaucomatoushemorrhoidshypostromainvinciblymacker