make trouble是什么意思,make trouble的意思翻译、用法、同义词、例句
make trouble英标
美:/'meɪk ˈtrʌbl/
常用词典
捣乱;制造麻烦
例句
Fans who make trouble during the World Cup will be arrested.
在*********期间捣乱的球迷将被逮捕。
He could make trouble for me if he wanted to.
他要是想找麻烦就能给我找麻烦。
Did she make trouble on you?
她找你麻烦了吗?
Don't make trouble with me!
别跟我捣乱!
I'm not trying to make trouble.
我并不想惹麻烦。
同义词
|rock the boat/put sand in the wheels;捣乱;制造麻烦
专业解析
"make trouble" 是一个英语动词短语,其核心含义是指故意制造麻烦、引起纷争或扰乱秩序的行为。它强调行为的主动性和负面意图,通常会给他人或环境带来不便、混乱或困扰。
以下是对其含义的详细拆解:
-
核心语义:故意制造混乱或问题
- 这个短语的核心在于“制造”(make)和“麻烦”(trouble)的结合。它不仅仅指遇到麻烦,而是主动地、有目的地去引发麻烦。
- 行为主体通常是出于不满、恶作剧、挑衅、反抗或其他负面动机。
- 例如:一群学生在课堂上大声喧哗、不遵守纪律,就是在 making trouble(制造麻烦/捣乱)。
-
行为表现:引起纷争、扰乱安宁
- "Make trouble" 的具体表现可以多种多样,包括但不限于:
- 挑起争端或冲突: 故意说挑衅的话或做挑衅的事,引发争吵或打架。例如:他总喜欢在同事间传闲话 making trouble(搬弄是非/挑拨离间)。
- 破坏规则或秩序: 不遵守规定,扰乱正常流程或公共秩序。例如:抗议者堵塞交通 making trouble(制造麻烦/扰乱秩序)。
- 制造困难或不便: 故意设置障碍,使事情变得复杂或难以进行。例如:竞争对手在谈判中不断提出不合理要求 making trouble(制造麻烦/刁难)。
- 进行恶作剧或破坏: 进行一些令人不悦或造成轻微损害的捣蛋行为(尤其在形容儿童或青少年时)。
-
程度与语境:
- 其严重程度可轻可重,从轻微的恶作剧、不合作态度,到严重的破坏、煽动甚至暴力行为。
- 具体含义需要根据上下文判断。例如:
- “The children are making trouble again.”(孩子们又在捣蛋了。)—— 可能指吵闹、不听话等轻微行为。
- “Rioters were making trouble in the city center.”(暴徒在市中心制造骚乱。)—— 指严重的破坏社会秩序的行为。
-
中文对应表达:
- 根据语境,"make trouble" 可以翻译为:
- 制造麻烦
- 捣乱
- 惹是生非
- 捣蛋(多指儿童)
- 找茬 / 找麻烦
- 挑起事端
- 兴风作浪
- 扰乱(秩序)
总结来说,“make trouble” 是一个带有明显负面色彩的短语,指代任何故意、主动地引发问题、争端、混乱或不便的行为,其动机和后果通常是消极的。
权威参考来源:
- 牛津大学出版社 (Oxford University Press) - Oxford Learner's Dictionaries: 该词典是英语学习领域的权威工具,对短语的含义和用法有清晰解释。其对 "make trouble" 的定义强调了 "deliberately cause problems"(故意制造问题)。https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (可在该网站搜索 "make trouble" 验证)
- 剑桥大学出版社 (Cambridge University Press) - Cambridge Dictionary: 同样作为顶级英语词典,Cambridge Dictionary 将 "make trouble" 解释为 "to cause problems or difficulties"(引起问题或困难)。https://dictionary.cambridge.org/ (可在该网站搜索 "make trouble" 验证)
- 《现代汉语词典》(第7版)中国社会科学院语言研究所词典编辑室编: 作为中国最权威的现代汉语词典,其中对“麻烦”、“捣乱”、“惹是生非”等对应中文词汇的释义,为理解 "make trouble" 的中文含义提供了坚实基础。这些词汇明确包含了“费事、烦琐”、“扰乱、破坏”、“招惹是非,引起麻烦或争端”等核心意思。
- BBC News / The New York Times 等主流媒体语料库: 在这些权威新闻机构的报道中,"make trouble" 常被用于描述抗议活动中的破坏行为、政治煽动、社会骚乱或个人冲突等语境,体现了该短语在真实世界中的应用及其负面含义。例如,报道可能描述某些群体 "making trouble during the protest"(在抗议活动中制造麻烦)。https://www.bbc.com/news, https://www.nytimes.com/ (可通过搜索相关新闻事件验证短语使用)。
网络扩展资料
“make trouble”是一个英语短语,其核心含义是“制造麻烦、引起争端或故意扰乱秩序”。以下是详细解释:
-
字面构成
- “make”表示“制造、导致”,“trouble”指“麻烦、问题”。组合后直译为“制造麻烦”,强调主动引发混乱或冲突的行为。
-
常见用法
- 故意捣乱:形容某人出于不满或恶作剧心理而刻意破坏现有状态。
例句:The student kept making trouble in class by interrupting the teacher.
- 引发争端:指挑起矛盾或煽动他人对立。
例句:Spreading rumors is a way to make trouble between friends.
- 妨碍进展:表示行为阻碍了正常流程或计划。
例句:Delaying the project approval will only make trouble for the team.
-
语用差异
- 在口语中,可能带有轻微调侃语气(如形容孩子调皮),但多数情况下含贬义,暗示行为不恰当或不负责任。
-
近义表达
- 同义词:cause problems, stir up conflict, create a disturbance
- 反义词:keep the peace, resolve issues, maintain harmony
-
使用注意
- 该短语通常描述具体行为,而非泛指问题本身(如“have trouble”才是“遇到困难”)。
- 在正式场合或书面语中,可用更中性的表达替代,例如“disrupt”或“provoke”。
总结来说,“make trouble”强调主动且有意图的破坏行为,需根据具体语境判断其严重程度,但多数情况下建议避免此类行为以维持和谐关系或环境。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】