
v. 削弱;取得有效進展
The lawyer's fees will make a dent in our finances.
律師費将耗去我們一部分資金。
We're here to make a dent in the universe.
我們在這裡,是要給世界留下一個印記。—影片《矽谷傳奇》。
We're here to make a dent in the universe.
我們在這裡,是要給世界留下一個印記。
I'll try to help you make a dent in some of that work.
我會盡量幫你動手此中的一些義務。
We worked all day and still didn't make a dent in this paperwork.
我們工作了一整天,但這項文書作業仍沒有進展。
v.|to weaken/chip away at;削弱;取得有效進展
"Make a dent in"是英語中常見的習語,字面意為"在...上留下凹痕",引申為以下兩種核心含義:
初步進展
指在複雜任務或龐大目标中取得初步成效。例如:"After three days of coding, we finally made a dent in the software bug"(經過三天編程,我們終于在這個軟件漏洞上取得進展)。這種用法源于物理世界中物體受擊後産生的凹陷,比喻突破性進展。
顯著減少
常用于描述資源消耗或數量削減,如:"The charity event made a dent in the city's homeless population"(這場慈善活動顯著減少了該市無家可歸者數量)。此時強調對整體規模的實質性影響,參考《牛津英語詞典》對該短語"reduce the amount of something"的定義。
該習語最早出現在16世紀軍事領域,士兵用"dent in armor"(盔甲凹痕)比喻戰場突破,後經《韋氏詞典》收錄為商業和日常用語。現代用法常見于企業管理(如"make a dent in the market"指市場份額突破)和日常生活場景(如"make a dent in household chores"指完成部分家務)。
例句參考劍橋語料庫:
"Make a dent in" 是一個英語習語,通常有兩種含義:
1. 字面意義
指物理上「造成凹痕」,比如用重物撞擊金屬表面形成的凹陷。例如:
The hammer made a dent in the car door. (錘子在車門上砸出了一個凹痕)
2. 比喻意義
表示「在困難任務中取得初步進展」,尤其強調雖然未徹底完成,但已開始消耗或減少工作量/問題。常見使用場景:
語法特點
同義替換
可用 make progress on(中性)或 chip away at(強調逐步努力)替代,但注意語境差異。
in the form offatuitycontemptuouslyDOWGdanskglobulesidentifiersleafedshawlsstimulantsstrugglingsweetlysworecarrier phasecorrugated cartonfolk singerinquiry systemintegrated marketingnote downstructured programmingtechnical renovationcatamenogeniccoenosorusgastroptosiahistoriographerhygrokinesisireniconlinocutmajolicaMedina