
向某人提出發生性關系的要求;向某人提議
以下解釋将基于我對該短語的常規理解:
短語解析:make someone a proposition
字面含義
"proposition" 指具體的提議或建議,尤其涉及利益交換。整個短語意為「向某人提出一個條件明确的提議」,通常帶有協商性質。
常見使用場景
隱含特征
使用注意事項
該短語在商務英語中為中性,但在日常對話中可能産生歧義。例如:"He made me a proposition" 若無上下文可能引發誤解。
近義對比
建議在實際使用時補充具體内容,例如:"make a business proposition" 或 "make a financial proposition" 以明确性質。如需更精準的語境分析,可提供具體例句。
“make someone a proposition”是一個短語,指的是向某人提出一個商業、政治或個人方面的建議或提議。以下是該短語的詳細解釋。
“make someone a proposition”通常用于商業、政治或個人方面的建議或提議。這可以是一個經濟上有利可圖的提議或一個有關個人生活的提議。
“make someone a proposition”中的“make”意為“提出、創造”,“someone”是指被提議的人,“a proposition”則是指提議的内容。因此,這個短語的意思就是向某人提出一個建議或提議。
以下是與“make someone a proposition”意思相近的短語:
該短語沒有明确的反義詞,但如果不提出建議,可以用以下短語:
【别人正在浏覽】