
[天] 太陰年;農曆年
The Lunar New Year is on the first month of the lunar year.
農曆新年在農曆的第一個月。
The first month of the lunar year.
農曆一年的第一個月。
On the last day of the lunar year, there is a big familydinner。
陰曆年的最後一天,通常要吃一頓豐盛的團圓飯。
Wish everybody have a wonderful and Prosperity Lunar Year of Tiger!
祝大家新年愉快,萬事如意,身體健康,多多發財!
It is celebrated on the fifteenth day of the first month of the lunar year.
通常在陰曆年的第一個月的第十五天慶祝。
農曆年(Lunar Year)是以月球繞地球運行的周期為基準制定的年曆體系,其時間長度通常為12個朔望月(即約354天),或通過置閏方式調整為13個月(約384天)。這一概念廣泛應用于東亞、東南亞等地區的傳統曆法中,例如中國的農曆、越南的農曆以及伊斯蘭曆中的陰曆部分。
農曆年與農業活動、傳統節日緊密關聯。例如中國的春節、中秋節均以農曆日期為準,而越南的Tết節(春節)和韓國的Seollal(설날)也遵循類似曆法規則。這些節日在當代仍被視為文化遺産的重要組成部分。
(參考資料:中國科學院國家天文台《農曆的編算和頒行》國家标準、大英百科全書曆法條目、越南文化部傳統節日檔案)
lunar year 的詳細解釋如下:
lunar year 指“太陰年”或“農曆年”,由12個陰曆月(lunar months) 組成,每個陰曆月對應一次月相周期(約29.5天),總長度約為354天,比公曆的回歸年(約365天)短11天。其詞源來自拉丁語“luna”(月亮),強調以月相變化為曆法依據。
中國農曆(Chinese calendar)并非純陰曆,而是陰陽合曆,既參考月相周期,又通過閏月調整與太陽年的偏差。因此,嚴格來說:
部分學者和媒體指出,将中國春節譯為Lunar New Year 不夠準确,可能混淆其文化獨特性。例如:
“lunar year”是純陰曆概念,而中國農曆是陰陽合曆。在涉及中國文化時,建議優先使用Chinese New Year 或Spring Festival 以體現準确性。
English Channelin due coursetimidcenturionclashinghasheslawyersmenstruumPhoebusSergeyBMW Grouphopper dryerin powerin the grounds ofLake Tahoespray guntin oretree frogwhen pigs flyalitebasographchromatismdanklydeterminativedisjunctorgarotteheteropolyanioninauguratorMATLABtimings