月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

longueur是什麼意思,longueur的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

longueur英标

英:/'lɒŋ'ɡɜːr/

詞性

複數 longueurs

常用詞典

  • n. (小說、劇本、樂曲等)冗長而又乏味的部分

  • 專業解析

    Longueur(發音:[lɔ̃ɡœʁ])是一個源自法語的英語借詞,專指文學、戲劇或音樂作品中冗長、枯燥的部分。該詞字面意為“長度”,但在文藝批評中帶有貶義,常被用來形容因内容拖沓而破壞整體節奏或連貫性的段落。

    在具體使用中,longueur多用于學術評論和藝術分析領域。例如英國文學評論家約翰·德萊頓(John Dryden)曾用其批評史詩中不必要的鋪陳,而《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)将其定義為“作品中冗長乏味的部分”("a tedious passage in a book, play, or musical work")。

    該詞的權威性可從兩方面體現:

    1. 詞源學依據:法語詞根“long-”(長)直接指向其核心含義,18世紀進入英語後逐漸成為專業術語;
    2. 學術應用:哈佛大學文學課程将其列為分析叙事結構的重要概念,強調作者需避免因longueur導緻讀者注意力流失。

    值得注意的是,longueur并非適用于所有冗長内容。例如詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)的小說《尤利西斯》雖篇幅浩繁,但因細節服務于主題深度,通常不被視為含有longueur。這一區分體現了該術語在文藝批評中的精準應用場景。

    網絡擴展資料

    longueur 是源自法語的詞彙,在英語中主要用于描述文學、藝術或表演作品中冗長乏味的段落或片段。以下是詳細解釋:

    1. 核心定義

      • 名詞,指作品(如小說、劇本、音樂等)中冗長且枯燥的部分,可能破壞整體節奏或觀賞性。例如:“這本書的冗長部分幾乎讓人無法讀完”。
      • 法語中本意為“長度”(如道路、波長等物理概念),但在英語中特指藝術創作中的負面表達。
    2. 詞源與用法

      • 直接借用法語詞彙,18世紀進入英語語境,逐漸專指藝術作品的拖沓部分。
      • 常見于文學評論或分析,帶有批評性質(例:影評中批評劇情冗長)。
    3. 擴展信息

      • 近義詞:tediousness(乏味)、prolixity(冗長)。
      • 複數形式:longueurs,用于描述多個冗長片段。
      • 發音:英式 [lɒŋˈgɜː],美式 [lɔːŋˈgɜːr]。

    使用建議:在寫作或口語中,可用該詞精準表達對作品節奏拖沓的批評,例如:“這部戲劇的第三幕存在明顯的longueur,削弱了戲劇張力”。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】