
使…有生氣
The game didn't liven up till the second half.
那場比賽直到下半場才精彩起來。
The multicoloured rag rug was chosen to liven up the grey carpet.
挑選了多彩的碎呢毯子來使灰色地毯更有生氣。
The party is beginning to liven up.
聚會正開始活躍起來。
A few pictures would liven up the room.
挂幾張畫就會使房間亮麗起來。
The meeting began to liven up after he spoke.
在他發言之後會議開始活躍起來。
"liven up" 是英語中常用的動詞短語,具有兩層核心含義:
1. 使活躍/增添生氣 指通過增加活力或趣味性來改善原本平淡的狀态,常見于社交場景和空間布置。例如在聚會中播放音樂("The music livened up the party"),或通過裝飾讓房間更溫馨(來源:牛津高階英漢雙解詞典)。
2. 變得活躍 描述人或事物自身狀态的變化,如害羞的人在熟悉環境後展現活力("She livened up after making new friends"),或天氣由陰轉晴的過程(來源:劍橋詞典)。
語法特征:
同義替換: 書面語境可用"animate"或"enliven",日常對話常用"spice up"或"brighten up"(來源:Merriam-Webster詞典)。該短語源自17世紀"enliven"的簡寫形式,現已成為現代英語高頻短語。
"Liven up" 是一個動詞短語,主要有以下含義和用法:
1. 基本定義 表示「使活躍/生動;增添趣味」,常用于描述為原本平淡的事物注入活力。例如:
2. 語境應用 • 社交場景:常指改善聚會、會議等氛圍(如:His jokes livened up the meeting) • 視覺增強:用于描述通過顔色、設計等提升視覺效果(如:Bright cushions liven up the sofa) • 自我激勵:口語中可表示自己振作(如:I need coffee to liven up)
3. 同義替換 • 正式場合:animate, enliven, invigorate • 日常口語:spice up, perk up, brighten up
4. 反義表達 Dampen spirits / Make dull / Tone down
使用注意:該短語偏口語化,書面語中建議根據語境選擇更正式的同義詞。其過去式和分詞形式為規則變化(livened up)。
【别人正在浏覽】