
使…有生气
The game didn't liven up till the second half.
那场比赛直到下半场才精彩起来。
The multicoloured rag rug was chosen to liven up the grey carpet.
挑选了多彩的碎呢毯子来使灰色地毯更有生气。
The party is beginning to liven up.
聚会正开始活跃起来。
A few pictures would liven up the room.
挂几张画就会使房间亮丽起来。
The meeting began to liven up after he spoke.
在他发言之后会议开始活跃起来。
"liven up" 是英语中常用的动词短语,具有两层核心含义:
1. 使活跃/增添生气 指通过增加活力或趣味性来改善原本平淡的状态,常见于社交场景和空间布置。例如在聚会中播放音乐("The music livened up the party"),或通过装饰让房间更温馨(来源:牛津高阶英汉双解词典)。
2. 变得活跃 描述人或事物自身状态的变化,如害羞的人在熟悉环境后展现活力("She livened up after making new friends"),或天气由阴转晴的过程(来源:剑桥词典)。
语法特征:
同义替换: 书面语境可用"animate"或"enliven",日常对话常用"spice up"或"brighten up"(来源:Merriam-Webster词典)。该短语源自17世纪"enliven"的简写形式,现已成为现代英语高频短语。
"Liven up" 是一个动词短语,主要有以下含义和用法:
1. 基本定义 表示「使活跃/生动;增添趣味」,常用于描述为原本平淡的事物注入活力。例如:
2. 语境应用 • 社交场景:常指改善聚会、会议等氛围(如:His jokes livened up the meeting) • 视觉增强:用于描述通过颜色、设计等提升视觉效果(如:Bright cushions liven up the sofa) • 自我激励:口语中可表示自己振作(如:I need coffee to liven up)
3. 同义替换 • 正式场合:animate, enliven, invigorate • 日常口语:spice up, perk up, brighten up
4. 反义表达 Dampen spirits / Make dull / Tone down
使用注意:该短语偏口语化,书面语中建议根据语境选择更正式的同义词。其过去式和分词形式为规则变化(livened up)。
【别人正在浏览】