
英:/'ˈlætʃkiː/ 美:/'ˈlætʃkiː/
複數 latchkeys
n. (房子或公寓大門的)碰鎖鑰匙
adj. 挂鑰匙的
Some one was opening the front door with a latchkey.
有人正用鑰匙打開房子的前門。
Someone was opening the front door with a latchkey.
有人在用門鎖鑰匙開前門。
Latchkey kids are a thing of the past and for good reason.
鑰匙的孩子在過去的事和有原因的。
I see, so you were not a latchkey kid when you were young.
我懂了,所以在你小時候,你并不是個鑰匙兒。
The phenomenon of latchkey children is widespread in our society.
挂鑰匙的孩子這一現象在我們的社會中已變得很普遍。
n.|passkey;(尤指住所前門的)門鎖鑰匙;彈簧鎖鑰匙
"latchkey" 是一個英語名詞,其核心含義是指用于開啟彈簧鎖(通常指家門鎖)的鑰匙。這個詞的字面意思非常直接:"latch" 指的是門闩、插銷或彈簧鎖,"key" 就是鑰匙。
然而,"latchkey" 這個詞更廣為人知、也更具社會文化意義的用法,是作為形容詞短語 "latchkey child" 或 "latchkey kid" 的一部分。這個短語用來描述那些因為父母在外工作(通常是全職工作),而在放學後或特定時間段内需要自己用鑰匙開門回家、獨自在家的兒童或青少年。
詳細解釋:
字面本義:
引申義與社會現象 (更常用):
總結來說:
權威性說明: 以上解釋基于英語詞彙的标準定義和社會現象的普遍認知。雖然無法在此提供特定網頁鍊接(因要求僅輸出正文且需真實有效鍊接),但定義部分可參考牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary)、韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary) 等權威辭書。關于 "latchkey child" 現象的描述,則廣泛存在于社會學、教育學、兒童發展心理學領域的學術文獻、政府報告(如美國人口普查局曆史報告曾提及相關家庭模式變化)以及主流媒體的社會議題讨論中。
"latchkey" 是英語名詞,主要指用于開啟彈簧鎖或門闩的鑰匙。該詞源自"latch"(門闩)與"key"(鑰匙)的組合,具體含義如下:
核心含義
指代帶有彈簧鎖或碰鎖的房門鑰匙(尤其指外門鑰匙),常見于19-20世紀歐美家庭。例如:"She always carried her latchkey in a small pouch."(她總把小門鑰匙裝在布袋裡隨身攜帶)
社會引申義
常與"children"組成複合詞"latchkey children",指父母外出工作、獨自攜帶鑰匙回家的兒童群體。這個用法起源于二戰期間(1944年NBC文件首次記錄),當時大量婦女進入工廠工作,導緻兒童放學後需自行開門回家。
發音特征
語法特性
這個詞在當代英語中使用頻率逐漸降低,因現代智能門鎖普及,但作為社會學術語仍用于讨論兒童監護問題。需注意其引申義常帶有特定時代背景,使用時建議配合具體語境說明。
bye-byehosebring throughsymmetrizeloathmaritimeabhorringaccostableamputatinglecherousrectifiedrevelriessubsolartangiestWielkopolskiedisposition effectfailure diagnosisif you are sadmantle plumeOval Officeapocyninchlamysdisproportionalityhepatolithiasishydatidocelehydrogeniseleonitemascagnitemarmitemeekly