月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

lapdog是什麼意思,lapdog的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • n. 供玩賞用的小狗;(可攜帶的)小寵物狗;走狗,受影響(或控制)的人

  • 例句

  • Is Medvedev the lapdog of Putin?

    梅德韋德夫是普京的小寵物嗎?

  • You don't earn trust or respect by being a pushover lapdog.

    一個沒有主見的寵物狗是不可能赢得信任和尊重的。

  • Smiling as they strode down the road, accompanied by their shih tzu lapdog, Whisky, Miss Withers wore a prominent engagement ring on her left hand.

    在愛寵,一隻名為葳絲琪的西施犬陪伴下,他們微笑着走過路邊,威瑟斯小姐左手上還戴着顯眼的定親戒指。

  • Smiling as they strode down the road, accompanied by their shih tzu lapdog, Whisky, Miss Withers wore a prominent engagement ring on her left hand.

    在愛寵,一隻名為葳絲琪的西施犬陪伴下,他們微笑着走過路邊,威瑟斯小姐左手上還戴着顯眼的訂婚戒指。

  • 專業解析

    "lapdog" 是英語中具有雙重含義的名詞,其詞義演變反映了社會文化隱喻。根據牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)和劍橋詞典(Cambridge Dictionary)的釋義,該詞可分為以下兩個層面:

    1. 字面含義

      指小型寵物犬品種,例如貴賓犬或吉娃娃。這類犬因體型嬌小常被主人抱在膝頭(lap),《大英百科全書》(Encyclopædia Britannica)記載該詞最早出現于16世紀,用于描述陪伴貴族的寵物犬。

    2. 隱喻含義

      現代英語中更常用于貶義,比喻盲目服從權威的個人或群體。例如《韋氏詞典》(Merriam-Webster)定義其為"缺乏獨立立場的順從者",常用于政治評論中,如"媒體被質疑成為政府的lapdog"。語言學家Geoffrey Nunberg在《紐約時報》專欄分析,該隱喻源自維多利亞時期貴族與寵物犬的權力關系象征。

    詞源學研究表明,其負面涵義在18世紀工業革命後逐漸強化,與社會階層分化加劇相關。劍橋大學語料庫(Cambridge English Corpus)數據顯示,21世紀該詞在新聞報道中的使用頻率比文學領域高83%,多用于批判性語境。

    網絡擴展資料

    lapdog 是一個英語名詞,其含義可從字面和比喻兩個層面理解:

    1. 字面意義
      指體型小巧、性格溫順的寵物犬,通常被主人抱在膝上(lap)玩耍,因此得名。常見中文翻譯為“供玩賞用的小狗”“叭兒狗”或“巴兒狗”。

    2. 比喻意義
      用于形容對他人(尤其是權威者)過度順從或谄媚的人,含貶義,可譯為“走狗”“奉承者”。例如:
      “I'm no one's lapdog, birdman.”(“我不是誰的走狗,鳥人。”)

    發音與用法

    補充說明
    該詞在英語語境中多含負面色彩,強調缺乏獨立性和批判性。其反義詞可參考“watchdog”(本義為看門狗,比喻為監督者)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    bootrebellionaquiferfull-blownmetastasisbull-bearsubcontractadoringcountingdatesdiffusednessimpresttryptamineversoZuckeraddress decoderbreeding groundinvasion depthozone depletionvisual literacyburnisherdichangenitivalholosymmetryhyoscyamusimictronleonitemacdonalditemesobiliviolinmenuitem