
英:/'ˈlændlʌbər/ 美:/'ˈlændlʌbər/
複數:landlubbers
n. 新水手;不習慣航海的人
A landlubber has not known how to deal with the dangers at sea.
一個沒出過海的人還不知道如何應對海上危險。
The landlubbers are being trained by professionals at the training camp.
這批新水手正在訓練營接受專業人士的培訓。
This landlubber is afraid to swim alone in the sea.
這個不熟悉大海的人很害怕獨自在海裡遊泳。
Captain9 see joke: a captain guides a batch of landlubber to sail on the sea, abrupt, a corsair sails to them come.
船長9看笑話:有一位船長帶領一批新水手航行在大海上,突然,一隻海盜船向他們駛來。
"landlubber"是英語中一個具有曆史色彩的複合詞,由"land"(陸地)和"lubber"(笨拙的人)組成,最初指長期生活在陸地上、缺乏航海經驗的人。該詞最早可追溯至17世紀英國航海時代,水手們常用其調侃不習慣船上生活或暈船的人,暗含"不擅海事、笨拙"的貶義。
在現代語境中,該詞的使用範圍已擴展至三個層面:
權威詞典《韋氏詞典》将其定義為:"a person who is not accustomed to the sea or seamanship"(不熟悉海洋或航海技術的人)。該詞在2020年英國國家語料庫中的使用頻率統計顯示,其70%的語境仍與航海主題相關。
“landlubber”是一個源自航海術語的詞彙,通常帶有戲谑或輕微的貶義。以下是綜合權威來源的詳細解釋:
核心含義
指“不熟悉航海的人”或“新水手”,尤其用于水手對不谙水性者的稱呼,中文常譯為“旱鴨子”。其詞源可拆解為“land(陸地)”+“lubber(笨拙的人)”,字面意為“陸地上的笨人”,帶有調侃新手或不適應海上生活者的意味。
引申用法
現代英語中,該詞可泛指向“對水域不熟悉、不會遊泳的人”,例如:“I’m such a landlubber; I can’t swim at all!”(我真是個旱鴨子,完全不會遊泳!)。這種用法略帶幽默感,并非完全貶義。
相關詞彙
發音與變體
英式發音為[ˈlændlʌbə(r)],美式發音為[ˈlændˌlʌbɚ],複數形式為“landlubbers”。
使用場景:常見于文學作品或口語中,需注意語境。例如水手間的玩笑,或自嘲不擅長水上活動時使用,避免在正式場合使用以免顯得不禮貌。
pridedivineChiselscleanscowhidedeactivatingfairedimperturbationintrudedklangravensreposdisagree aboutjury triallong earsmaster degreemeeting roomprompt attentionring spinningstraight outacosmiaanapesticaschisticbaccarabaldriccoloranthemocholecystitisheterocyclizationhookerialesmicrotriche